Hel - Hels rike - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hel - Hels rike




Hels rike
Царство Хель
Ni flyr min dom, ni flyr min lag, när natten blir till dag
Вы бежите от моего суда, вы бежите от моего закона, когда ночь становится днем
Men dolda är mina spår där ni bland runor står
Но скрыты мои следы там, где вы среди рун стоите
Jag har sökt er i tusen år och ni lyser nu som
Я искала вас тысячу лет, и вы сияете, как и тогда
Jag andas din själ, jag känner den väl
Я вдыхаю твою душу, я знаю ее хорошо
Och de tårar som föll var av renaste guld
И слезы, что пали, были из чистого золота
Män som fallit i strid, i min jord ingen frid
Мужчины, павшие в битве, в моей земле нет покоя
I de djupaste berg utav renaste guld
В глубочайших горах из чистого золота
I skrift där står de brott ni gör er skuld till mig för
В писании указаны преступления, вы в долгу передо мной
Iskall är myllan här, den som river och förtär
Ледяная здесь почва, та, что разрывает и пожирает
En livslängd är lågan svart. Här hos mig råder ständig natt
Жизнь это черное пламя. Здесь, у меня, царит вечная ночь
Jag andas din själ, jag känner den väl
Я вдыхаю твою душу, я знаю ее хорошо
Och de tårar som föll var av renaste guld
И слезы, что пали, были из чистого золота
Män som fallit i strid, i min jord ingen frid
Мужчины, павшие в битве, в моей земле нет покоя
I de djupaste berg utav renaste guld
В глубочайших горах из чистого золота
Fri från dom och skuld ni är till Valhall färden sig bär
Свободные от суда и вины, вы в Валгаллу путь свой держите
Din skuld är betald med ditt liv, välsignad i fallen strid
Твой долг оплачен твоей жизнью, благословенный в павшей битве
Det ni skördar får ni så, Hels rike ni ska nå!
Что посеешь, то и пожнешь, царства Хель ты достигнешь!
Jag andas din själ, jag känner den väl
Я вдыхаю твою душу, я знаю ее хорошо
Och de tårar som föll var av renaste guld
И слезы, что пали, были из чистого золота
Män som fallit i strid, i min jord ingen frid
Мужчины, павшие в битве, в моей земле нет покоя
I de djupaste berg utav renaste guld
В глубочайших горах из чистого золота
Jag andas din själ, jag känner den väl
Я вдыхаю твою душу, я знаю ее хорошо
Och de tårar som föll var av renaste guld
И слезы, что пали, были из чистого золота
Män som fallit i strid, i min jord ingen frid
Мужчины, павшие в битве, в моей земле нет покоя
I de djupaste berg utav renaste guld
В глубочайших горах из чистого золота





Writer(s): Hel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.