Paroles et traduction Hel - I det dolda
Ser
du
besten
där
i
mörkret
ser
du
hatet
från
hans
vrå
Can
you
envision,
the
beast
in
darkness,
hatred
from
his
lair
Allt
han
vidrör
sakta
tynar
bort
All
he
touches,
slowly
wilts
away
Han
lockar
till
sig
bödlar
med
att
riket
skall
bestå
He
entices
executioners
with
the
promise
of
enduring
rule
Och
han
reser
sina
murar
runt
sitt
fort
And
raises
his
walls
around
his
stronghold
Stärk
din
glöd
höj
din
brynja
över
gravar
över
lik
Kindle
your
fire,
don
your
armor
over
graves
over
corpses
Sök
ditt
mod
i
ditt
inre
du
är
rik
Summon
your
courage
from
within,
you
are
wealthy
Han
som
sakta
kom
i
lönndom
han
som
sakta
drog
dig
ner
He
who
came
slowly
in
secret,
who
lured
you
slowly
down
Han
bespottar
hela
världen
för
alla
ser
He
reviles
the
entire
world
for
all
to
see
Han
lägger
orden
i
din
mun
dränker
själen
din
med
mjöd
He
puts
words
in
your
mouth,
drowning
your
soul
with
mead
Han
göder
dig
med
talet
som
en
vän
He
nurtures
you
with
speech
like
a
friend
Men
när
murar
åter
faller
vid
hans
fötter
är
han
död
But
when
walls
fall
again,
he
will
be
dead
at
his
feet
Och
då
står
du
lika
ensam
där
igen
var
stark
And
only
then
will
you
stand
alone
again,
stay
strong
Han
smider
planer
i
det
dolda
sänder
bödlar
ut
i
strid
He
forges
plans
in
the
dark,
sends
executioners
to
battle
Söker
makten
räddas
det
som
räddas
kan
Seeks
power,
saves
what
can
be
saved
Oändlig
är
den
natten
när
ens
timglas
saknar
tid
The
night
is
endless
when
one's
hourglass
lacks
time
Efter
mörker
väntar
frälsning
du
vann
After
darkness,
salvation
awaits,
your
triumph
Du
såg
besten
genom
mörkret
du
såg
ondskan
från
hans
vrå
You
beheld
the
beast
through
darkness,
you
saw
evil
from
his
lair
Såg
hans
murar
falla
sönder
och
förgå
Witnessed
his
walls
crumble
and
decay
Han
som
sakta
kom
i
lönndom
han
som
sakta
drog
dig
ner
He
who
came
slowly
in
secret,
who
lured
you
slowly
down
Du
bespottar
denna
ondska
när
alla
ser
You
scorn
this
evil
while
all
watch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.