Paroles et traduction Hel - Mälare strand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mälare strand
Mälare Beach
Jag
har
lämnat
spår
på
dom
platser
jag
stått,
jag
minns
allt
fast
åren
har
gått.
I've
left
traces
in
the
places
I've
stood,
I
remember
everything
despite
the
passing
years.
Där
mina
förfäder
svärden
har
hållt,
det
är
dom
platser
som
gör
mig
så
stolt.
Where
my
ancestors
have
held
swords,
those
are
the
places
that
make
me
so
proud.
Bland
skogar
och
sjöar
och
hav
där
får
jag
min
grav.
Among
forests,
lakes,
and
seas,
there
I
shall
find
my
grave.
Jag
minns
allt
som
jag
saknat
på
dom
platser
jag
vaknat
ibland,
tiden
vid
Mälare
strand.
I
remember
everything
I
missed
in
the
places
I
sometimes
awoke,
the
time
by
the
shores
of
Mälaren.
Ängar
så
gröna
och
berg
som
är
täckta
av
snö,
här
vill
jag
leva
och
dö!
Meadows
so
green
and
snow-covered
mountains,
here
I
want
to
live
and
die!
Jag
har
länge
vandrat
bland
stenar
och
mark
och
andas
luft
som
gjort
mig
så
stark.
I've
wandered
for
long
among
stones
and
earth,
breathing
the
air
that
made
me
so
strong.
Jag
har
besökt
dom
platser
jag
bott
där
min
styrka
i
själen
har
grott.
I've
visited
the
places
I've
lived,
where
my
strength
has
grown
in
my
soul.
Bland
skogar
och
sjöar
och
hav
där
får
jag
min
grav.
Among
forests,
lakes,
and
seas,
there
I
shall
find
my
grave.
Jag
minns
allt
som
jag
saknat
på
dom
platser
jag
vaknat
ibland,
tiden
vid
Mälare
strand.
I
remember
everything
I
missed
in
the
places
I
sometimes
awoke,
the
time
by
the
shores
of
Mälaren.
Ängar
så
gröna
och
berg
som
är
täckta
av
snö,
här
vill
jag
leva
och
dö!
Meadows
so
green
and
snow-covered
mountains,
here
I
want
to
live
and
die!
Jag
minns
allt
som
jag
saknat
på
dom
platser
jag
vaknat
ibland,
tiden
vid
Mälare
strand.
I
remember
everything
I
missed
in
the
places
I
sometimes
awoke,
the
time
by
the
shores
of
Mälaren.
Ängar
så
gröna
och
berg
som
är
täckta
av
snö,
här
vill
jag
leva
och
dö!
Meadows
so
green
and
snow-covered
mountains,
here
I
want
to
live
and
die!
Jag
har
lämnat
spår
på
dom
platser
jag
stått,
jag
minns
allt
fast
åren
har
gått.
I've
left
traces
in
the
places
I've
stood,
I
remember
everything
despite
the
passing
years.
Där
mina
förfäder
svärden
har
hållt,
det
är
dom
platser
som
gör
mig
så
stolt.
Where
my
ancestors
have
held
swords,
those
are
the
places
that
make
me
so
proud.
Bland
skogar
och
sjöar
och
hav
där
får
jag
min
grav.
Among
forests,
lakes,
and
seas,
there
I
shall
find
my
grave.
Jag
minns
allt
som
jag
saknat
på
dom
platser
jag
vaknat
ibland,
tiden
vid
Mälare
strand.
I
remember
everything
I
missed
in
the
places
I
sometimes
awoke,
the
time
by
the
shores
of
Mälaren.
Ängar
så
gröna
och
berg
som
är
täckta
av
snö,
här
vill
jag
leva
och
dö!
Meadows
so
green
and
snow-covered
mountains,
here
I
want
to
live
and
die!
Jag
minns
allt
som
jag
saknat
på
dom
platser
jag
vaknat
ibland,
tiden
vid
Mälare
strand.
I
remember
everything
I
missed
in
the
places
I
sometimes
awoke,
the
time
by
the
shores
of
Mälaren.
Ängar
så
gröna
och
berg
som
är
täckta
av
snö,
här
vill
jag
leva
och
dö!
Meadows
so
green
and
snow-covered
mountains,
here
I
want
to
live
and
die!
Jag
minns
allt
som
jag
saknat
på
dom
platser
jag
vaknat
ibland,
tiden
vid
Mälare
strand.
I
remember
everything
I
missed
in
the
places
I
sometimes
awoke,
the
time
by
the
shores
of
Mälaren.
Ängar
så
gröna
och
berg
som
är
täckta
av
snö,
här
vill
jag
leva
och
dö!
Meadows
so
green
and
snow-covered
mountains,
here
I
want
to
live
and
die!
Här
vill
jag
leva
och
dö!
Here
I
want
to
live
and
die!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.