Hel - Mälare strand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hel - Mälare strand




Jag har lämnat spår dom platser jag stått, jag minns allt fast åren har gått.
Я оставил следы в тех местах, где стоял, я помню все, хотя прошли годы.
Där mina förfäder svärden har hållt, det är dom platser som gör mig stolt.
Там, где мои предки держали мечи, я так горжусь этими местами.
Bland skogar och sjöar och hav där får jag min grav.
Там, среди лесов, озер и морей, я найду свою могилу.
Jag minns allt som jag saknat dom platser jag vaknat ibland, tiden vid Mälare strand.
Я помню все, чего мне не хватало в тех местах, где я иногда просыпался, время на меларе-странд.
Ängar gröna och berg som är täckta av snö, här vill jag leva och dö!
Луга такие зеленые, а горы покрыты снегом, здесь я хочу жить и умереть!
Jag har länge vandrat bland stenar och mark och andas luft som gjort mig stark.
Я долго ходил среди скал и земли и дышал воздухом, который сделал меня таким сильным.
Jag har besökt dom platser jag bott där min styrka i själen har grott.
Я посетил те места, где я жил, где моя сила в душе возросла.
Bland skogar och sjöar och hav där får jag min grav.
Там, среди лесов, озер и морей, я найду свою могилу.
Jag minns allt som jag saknat dom platser jag vaknat ibland, tiden vid Mälare strand.
Я помню все, чего мне не хватало в тех местах, где я иногда просыпался, время на меларе-странд.
Ängar gröna och berg som är täckta av snö, här vill jag leva och dö!
Луга такие зеленые, а горы покрыты снегом, здесь я хочу жить и умереть!
Jag minns allt som jag saknat dom platser jag vaknat ibland, tiden vid Mälare strand.
Я помню все, чего мне не хватало в тех местах, где я иногда просыпался, время на меларе-странд.
Ängar gröna och berg som är täckta av snö, här vill jag leva och dö!
Луга такие зеленые, а горы покрыты снегом, здесь я хочу жить и умереть!
Jag har lämnat spår dom platser jag stått, jag minns allt fast åren har gått.
Я оставил следы в тех местах, где стоял, я помню все, хотя прошли годы.
Där mina förfäder svärden har hållt, det är dom platser som gör mig stolt.
Там, где мои предки держали мечи, я так горжусь этими местами.
Bland skogar och sjöar och hav där får jag min grav.
Там, среди лесов, озер и морей, я найду свою могилу.
Jag minns allt som jag saknat dom platser jag vaknat ibland, tiden vid Mälare strand.
Я помню все, чего мне не хватало в тех местах, где я иногда просыпался, время на меларе-странд.
Ängar gröna och berg som är täckta av snö, här vill jag leva och dö!
Луга такие зеленые, а горы покрыты снегом, здесь я хочу жить и умереть!
Jag minns allt som jag saknat dom platser jag vaknat ibland, tiden vid Mälare strand.
Я помню все, чего мне не хватало в тех местах, где я иногда просыпался, время на меларе-странд.
Ängar gröna och berg som är täckta av snö, här vill jag leva och dö!
Луга такие зеленые, а горы покрыты снегом, здесь я хочу жить и умереть!
Jag minns allt som jag saknat dom platser jag vaknat ibland, tiden vid Mälare strand.
Я помню все, чего мне не хватало в тех местах, где я иногда просыпался, время на меларе-странд.
Ängar gröna och berg som är täckta av snö, här vill jag leva och dö!
Луга такие зеленые, а горы покрыты снегом, здесь я хочу жить и умереть!
Här vill jag leva och dö!
Здесь я хочу жить и умереть!





Writer(s): Hel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.