Paroles et traduction Hello - Знаю (Live in "Jagger" Club 16.04.2011)
Знаю (Live in "Jagger" Club 16.04.2011)
I Know (Live in "Jagger" Club 16.04.2011)
Всё,
что
слышишь
ты,
сейчас
вокруг
Everything
you
hear
now
around
Нежный
шёпот
мой,
касание
губ
My
gentle
whisper,
my
lips
touching
yours
Незаметно
так
проходят
дни
So
imperceptibly
the
days
pass
by
В
этом
светлом
мире
мы
одни
In
this
bright
world,
we
are
alone
Я
так
счастлив
быть
твоей
звездой
I
am
so
happy
to
be
your
guiding
star
Освещая
путь
перед
тобой
Lighting
up
the
path
before
your
very
eyes
Подарить
мелодию
любви
To
give
the
melody
of
love
Наше
счастье
мы
найти
смогли
Together
we
were
able
to
find
our
happiness
Я
знаю,
есть
на
свете
путь
к
твоим
мечтам
I
know
there
is
a
path
to
your
dreams
Его
ищу
я
в
тёмном
небе
по
ночам
I
search
for
it
in
the
dark
sky
at
nights
Твои
бездонные
глаза
— я
в
них
тону,
успев
сказать
Your
boundless
eyes—I
drown
in
them,
saying
quickly:
"Прошу,
останься
здесь
со
мной!
Ты
моя
звезда!"
"Please,
stay
here
with
me!
You
are
my
guiding
star!"
Замирая
в
нежной
тишине
Fading
away
in
the
gentle
silence
Ты
сошла
с
небес
в
ту
ночь
ко
мне
You
descended
from
heaven
to
me
that
night
Ярким
светом
чувства
разожгла
You
lit
up
feelings
with
a
bright
light
И
сейчас
нам
не
нужны
слова
And
now
we
need
no
words
Я
знаю,
есть
на
свете
путь
к
твоим
мечтам
I
know
there
is
a
path
to
your
dreams
Его
ищу
я
в
тёмном
небе
по
ночам
I
search
for
it
in
the
dark
sky
at
nights
Твои
бездонные
глаза
— я
в
них
тону,
успев
сказать
Your
boundless
eyes—I
drown
in
them,
saying
quickly:
"Прошу,
останься
здесь
со
мной!
Ты
моя
звезда!"
"Please,
stay
here
with
me!
You
are
my
guiding
star!"
Jagge-er,
вы
готовы?
Hey,
let′s
go!
Jagge-er,
are
you
ready?
Hey,
let's
go!
Я
знаю,
есть
на
свете
путь
к
твоим
мечтам
(путь
к
твоим
мечтам)
I
know
there
is
a
path
to
your
dreams
(path
to
your
dreams)
Его
ищу
я
в
тёмном
небе
по
ночам
(по
ночам)
I
search
for
it
in
the
dark
sky
at
nights
(at
nights)
Твои
бездонные
глаза
— я
в
них
тону,
успев
сказать
Your
boundless
eyes—I
drown
in
them,
saying
quickly:
"Прошу,
останься
здесь
со
мной!"
(Останься
здесь)
"Please,
stay
here
with
me!"
(Stay
here)
Я
знаю,
есть
на
свете
путь
к
твоим
мечтам
I
know
there
is
a
path
to
your
dreams
Его
ищу
я
в
тёмном
небе
по
ночам
(в
тёмном
небе)
I
search
for
it
in
the
dark
sky
at
nights
(in
the
dark
sky)
Твои
бездонные
глаза
— я
в
них
тону,
успев
сказать
Your
boundless
eyes—I
drown
in
them,
saying
quickly:
"Прошу,
останься
здесь
со
мной!
Ты
моя
звезда!"
"Please,
stay
here
with
me!
You
are
my
guiding
star!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): стуков владимир владимирович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.