Paroles et traduction HEN$HAW - Night Time
Man
I
had
to
pull
up
when
it's
night
time
Чувак,
мне
пришлось
подъехать
ночью
Man
I
had
to
kill
'em
at
the
right
time
yeah
Чувак,
я
должен
был
убить
их
в
нужное
время,
да
Everybody
hating
on
the
kid
right
now
so
Сейчас
все
ненавидят
этого
парня,
так
что
I
had
to
pull
a
banger
out
the
pipe
line
Мне
пришлось
вытащить
взрыватель
из
трубопровода
All
of
a
sudden
everybody
wanna
write
rhymes
Внезапно
всем
захотелось
писать
стихи
Or
in
the
DM's
always
beggin'
one
of
my
lines
Или
в
"ДМ"
всегда
напрашивается
одна
из
моих
реплик
My
brudda
best
get
off
my
timeline
Моему
брудде
лучше
всего
убраться
с
моей
временной
шкалы
My
brudda
best
get
off
my
timeline
Моему
брудде
лучше
всего
убраться
с
моей
временной
шкалы
Hold
on
wait
Подожди,
подожди
I
see
the
anomaly
them
man
be
hating
Я
вижу
аномалию,
которую
ненавидит
этот
человек
But
more
time
they
follow
and
I
don't
follow
them
Но
все
чаще
они
следуют
за
мной,
а
я
за
ними
не
слежу
Them
man
are
wannabes
Эти
мужчины
- подражатели
Them
man
are
fans
Эти
люди
- фанаты
Why
are
they
onto
me?
Почему
они
следят
за
мной?
I
just
want
streets
on
streets
like
monopoly
Я
просто
хочу
улицы
на
улицах,
подобных
"Монополии".
I
be
doing
damage
properly
Я
наношу
ущерб
должным
образом
I
just
wanna
get
guap
and
leave
Я
просто
хочу
получить
гуап
и
уйти
I
be
running
and
chopping
trees
Я
буду
бегать
и
рубить
деревья
I
got
bitches
they
onto
me
У
меня
есть
сучки,
они
следят
за
мной
When
I
hit
it
I
bop
and
leave,
wait
Когда
я
достигаю
цели,
я
бопаю
и
ухожу,
подожди
Them
are
cheap
skates
Это
дешевые
коньки
I
be
doing
like
200
on
the
freeway
Я
мчусь
со
скоростью
около
200
миль
в
час
по
автостраде
None
of
these
games
Ни
одна
из
этих
игр
One
of
these
days
В
один
из
этих
дней
I'll
be
whipping
Benz
you
be
walking
with
a
briefcase
Я
буду
гнать
Бенц,
а
ты
будешь
ходить
с
портфелем
Best
refrain
Лучший
припев
You
ain't
fly
better
deplane
Ты
не
летаешь,
лучше
садись
You're
off
track
better
detrain
Ты
сбился
с
пути,
лучше
отцепись
You
better
behave
Тебе
лучше
вести
себя
прилично
Prep
for
the
heatwave
Приготовьтесь
к
сильной
жаре
Henny
really
coming
the
game
to
unleash
pain
Хенни
действительно
вступает
в
игру,
чтобы
высвободить
боль
Man
I
had
to
pull
up
when
it's
night
time
Чувак,
мне
пришлось
подъехать
ночью
Man
I
had
to
kill
'em
at
the
right
time
yeah
Чувак,
я
должен
был
убить
их
в
нужное
время,
да
Everybody
hating
on
the
kid
right
now
so
Сейчас
все
ненавидят
этого
парня,
так
что
I
had
to
pull
a
banger
out
the
pipe
line
Мне
пришлось
вытащить
взрыватель
из
трубопровода
All
of
a
sudden
everybody
wanna
write
rhymes
Внезапно
всем
захотелось
писать
стихи
Or
in
the
DM's
always
beggin'
one
of
my
lines
Или
в
"ДМ"
всегда
напрашивается
одна
из
моих
реплик
My
brudda
best
get
off
my
timeline
Моему
брудде
лучше
всего
убраться
с
моей
временной
шкалы
My
brudda
best
get
off
my
timeline
Моему
брудде
лучше
всего
убраться
с
моей
временной
шкалы
Henny
way
too
Cozy
Хенни
слишком
уютная
My
mans
flow
is
overly
boasty
Мой
мужской
поток
чересчур
хвастлив
Roll
with
the
pokey
to
make
my
foes
bleed
Крутись
с
поки,
чтобы
заставить
моих
врагов
истекать
кровью
You
man
are
phoney
bunch
of
baloney
Ты,
парень,
просто
кучка
фальшивой
чепухи
Man
can't
fold
me,
nah,
no
fam
Мужчина
не
может
сбросить
меня,
нет,
ни
одна
семья
I
just
wanna
roll
in
peace
like
Kodak
Я
просто
хочу
спокойно
кататься,
как
Kodak
Manna
man
run
tings
manna
man
know
that
Манна-мэн
управляет
делами,
Манна-мэн
знает
это
Don't
gas,
or
I
might
pull
up
and
man
might
get
toe
tagged
Не
дави
на
газ,
иначе
я
могу
подъехать,
и
мужчине
могут
пометить
палец
на
ноге
I'ma
leave
man
cold
like
a
snow
man
roll
Я
оставлю
человека
холодным,
как
снежный
человек.
With
the
whole
gang
don't
wanna
know
fam
Со
всей
этой
бандой
я
не
хочу
знать
семью
Going
for
broke
I'ma
hop
out
the
ghost
and
ghost
man
Иду
ва-банк,
я
выхожу
из
"призрака"
и
"человека-призрака".
You
man
are
toast
fam
Ты,
парень,
настоящая
семья
тостов
Make
a
toast
fam
Приготовьте
тост
для
семьи
For
your
whole
gang
Для
всей
вашей
банды
They
got
wiped
out
Они
были
уничтожены
Sword
in
both
hands
Меч
в
обеих
руках
Shout
out
Izzie
Кричи,
Иззи
Coldest
flow
fam
Семья
с
самым
холодным
потоком
Man
don't
know
that
Мужчина
этого
не
знает
Man
don't
know
fam
Мужчина
не
знает
семью
Them
man
are
actors,
they
do
not
practice
badness
Эти
люди
- актеры,
они
не
практикуют
дурное
One
bang
will
make
man
backflip
Один
удар
заставит
человека
сделать
сальто
назад
You
man
are
actually
actress
Вы,
мужчина,
на
самом
деле
актриса
Them
man
are
spastic
У
этого
человека
судороги
Your
girl
is
practically
plastic
Твоя
девушка
практически
пластиковая
Roll
with
a
hatchet,
boning
a
ratchet
bad
bitch
Крутись
с
топором,
трахая
плохую
сучку
с
трещоткой
Man
I
bang
kids
in
a
gally
then
I
go
Чувак,
я
трахаю
детей
по-девчачьи,
а
потом
ухожу
When
I
run
up
on
the
riddim
nobody
badder
with
flow,
no
Когда
я
бегу
по
риддиму,
никто
не
справляется
с
потоком
хуже,
нет
Man
can't
match
this
Мужчина
не
может
сравниться
с
этим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Callum Henshaw, Charlie Andreou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.