Paroles et traduction HENRY feat. MOTi - MOONLIGHT (MOTi Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MOONLIGHT (MOTi Remix)
ЛУННЫЙ СВЕТ (MOTi Remix)
It's
been
a
day
in
my
head
Это
был
тяжёлый
день,
I'm
hanging
on
my
last
thread
Я
держусь
из
последних
сил.
There's
things
I
gotta
forget
Есть
вещи,
которые
я
должен
забыть.
I'm
catching
up
with
it
lately
В
последнее
время
я
часто
ловлю
себя
на
этой
мысли,
Spinning
out
a
bit
crazy
Я
немного
схожу
с
ума.
Know
you're
feeling
the
same
thing
Знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Cause
we've
been
driving
and
riding,
Потому
что
мы
гоняли
и
катались,
Just
killing
the
time
Просто
убивали
время.
And
it's
like
we
got
nowhere
to
go
И
как
будто
нам
некуда
идти.
So
meet
me
underneath
the
moonlight
Так
встретимся
под
лунным
светом,
Light
the
fire,
get
your
mood
right
Разожги
огонь,
настройся
на
нужный
лад.
Must
be
something
in
the
air
Должно
быть,
что-то
в
воздухе
витает,
Cause
I
don't
even
care
Потому
что
мне
всё
равно.
Gonna
dance
until
the
sunrise
Будем
танцевать
до
рассвета.
So
meet
me
underneath
the
moonlight
Так
встретимся
под
лунным
светом,
Light
the
fire,
get
your
mood
right
Разожги
огонь,
настройся
на
нужный
лад.
Must
be
something
in
the
air
Должно
быть,
что-то
в
воздухе
витает,
Cause
I
don't
even
care
Потому
что
мне
всё
равно.
Gonna
dance
until
the
sunrise
Будем
танцевать
до
рассвета.
I'm
waking
up
in
a
daze
Я
просыпаюсь
в
оцепенении.
Get
it
outta
my
face
Убери
это
с
моих
глаз.
The
sun
is
shining
on
every
move
that
I
make,
so
Солнце
светит
на
каждый
мой
шаг,
так
что…
Let's
get
to
forgetting
everything
that
went
wrong
Давай
забудем
всё,
что
было
не
так.
Everybody
here
Все
здесь.
We
been
crying
too
long
Мы
слишком
долго
плакали.
We
can
dance
about
it
to
our
favorite
song
Мы
можем
танцевать
под
нашу
любимую
песню.
So
meet
me
underneath
the
moonlight
Так
встретимся
под
лунным
светом,
Light
the
fire
Разожги
огонь,
Get
your
mood
right
Настройся
на
нужный
лад.
Must
be
something
in
the
air
Должно
быть,
что-то
в
воздухе
витает,
Cause
I
don't
even
care
Потому
что
мне
всё
равно.
Gonna
dance
until
the
sunrise
Будем
танцевать
до
рассвета.
So
meet
me
underneath
the
moonlight
Так
встретимся
под
лунным
светом,
Light
the
fire
Разожги
огонь,
Get
your
mood
right
Настройся
на
нужный
лад.
Must
be
something
in
the
air
Должно
быть,
что-то
в
воздухе
витает,
Cause
I
don't
even
care
Потому
что
мне
всё
равно.
Gonna
dance
until
the
sunrise
Будем
танцевать
до
рассвета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Anthony Oscroft, Tony Ferrari, Henry Lau, Lawrence Michael Principato, Tommy Driscoll, Tyler Carperter Spry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.