HENSY - Больше не приснишься - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HENSY - Больше не приснишься




Больше не приснишься
No Longer Haunt My Dreams
Ищу тебя в сотнях прохожих
I seek you in the faces of a hundred passersby
Я не теряю надежды
I do not lose hope
Ты с подругами по масс-маркетам
You're with your girlfriends in fast-fashion stores
Опять выбираешь одежду
Again, you're choosing clothes
Ты раны мои заживляешь
You heal my wounds
И ты же - острое лезвие
And you are also a sharp blade
То спокойна, когда вместе
Sometimes calm when we're together
То как на Титанике бедствие
Sometimes a disaster like on the Titanic
Я принял решение, но не обоюдное:
I made a decision, but not a mutual one:
У нас не отношения, у нас - озеро мутное
Ours is not a relationship, it's a murky lake
Ты больше не приснишься мне
You will no longer haunt my dreams
Ты больше не приснишься мне
You will no longer haunt my dreams
Ты больше не приснишься мне
You will no longer haunt my dreams
Я заполню пробелы с прилавка чем-то крепким
I'll fill the void with something strong from the shelves
Если сяду на лавке в тобою подаренной кепке
If I sit on a bench in the cap you gave me
В области сердца - дожди. В твоей области - точат ножи
In my heart, it rains. In your world, knives are being sharpened
Выложи пост про меня, подонка, подписчикам все расскажи
Post about me, the bastard, tell your followers everything
Ты наркотик убийственный
You are a deadly drug
Но я соскочил
But I've kicked the habit
Шрам мне напоминает, как я его получил
The scar reminds me of how I got it
Мы живем в фотографии совместной
We live in a shared photograph
В твоем телефоне
On your phone
Я играю у тебя на фоне за МКАДом
I'm your background music outside the Moscow Ring Road
Где-то в Подмосковье
Somewhere in the Moscow suburbs
Выйду в подъезд, закурю утром ранним
I'll go out to the entrance hall, have a smoke in the morning
На побелке ключом начеркаю:
I'll scratch on the whitewashed wall with a key:
"Наша любовь разбилась о камни"
"Our love crashed on the rocks"
Ты больше не приснишься мне
You will no longer haunt my dreams
Ты больше не приснишься мне
You will no longer haunt my dreams
Ты больше не приснишься мне
You will no longer haunt my dreams
Ищу тебя в сотнях прохожих
I seek you in the faces of a hundred passersby
Я не теряю надежды
I do not lose hope
Ты с подругами по масс-маркетам
You're with your girlfriends in fast-fashion stores
Опять выбираешь одежду
Again, you're choosing clothes
Ты раны мои заживляешь
You heal my wounds
И ты же - острое лезвие
And you are also a sharp blade
То спокойна, когда вместе
Sometimes calm when we're together
То как на Титанике бедствие
Sometimes a disaster like on the Titanic





Writer(s): стратонов александр олегович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.