Paroles et traduction HENSY - Больше не приснишься
Больше не приснишься
No Longer Haunt My Dreams
Ищу
тебя
в
сотнях
прохожих
I
seek
you
in
the
faces
of
a
hundred
passersby
Я
не
теряю
надежды
I
do
not
lose
hope
Ты
с
подругами
по
масс-маркетам
You're
with
your
girlfriends
in
fast-fashion
stores
Опять
выбираешь
одежду
Again,
you're
choosing
clothes
Ты
раны
мои
заживляешь
You
heal
my
wounds
И
ты
же
- острое
лезвие
And
you
are
also
a
sharp
blade
То
спокойна,
когда
вместе
Sometimes
calm
when
we're
together
То
как
на
Титанике
бедствие
Sometimes
a
disaster
like
on
the
Titanic
Я
принял
решение,
но
не
обоюдное:
I
made
a
decision,
but
not
a
mutual
one:
У
нас
не
отношения,
у
нас
- озеро
мутное
Ours
is
not
a
relationship,
it's
a
murky
lake
Ты
больше
не
приснишься
мне
You
will
no
longer
haunt
my
dreams
Ты
больше
не
приснишься
мне
You
will
no
longer
haunt
my
dreams
Ты
больше
не
приснишься
мне
You
will
no
longer
haunt
my
dreams
Я
заполню
пробелы
с
прилавка
чем-то
крепким
I'll
fill
the
void
with
something
strong
from
the
shelves
Если
сяду
на
лавке
в
тобою
подаренной
кепке
If
I
sit
on
a
bench
in
the
cap
you
gave
me
В
области
сердца
- дожди.
В
твоей
области
- точат
ножи
In
my
heart,
it
rains.
In
your
world,
knives
are
being
sharpened
Выложи
пост
про
меня,
подонка,
подписчикам
все
расскажи
Post
about
me,
the
bastard,
tell
your
followers
everything
Ты
наркотик
убийственный
You
are
a
deadly
drug
Но
я
соскочил
But
I've
kicked
the
habit
Шрам
мне
напоминает,
как
я
его
получил
The
scar
reminds
me
of
how
I
got
it
Мы
живем
в
фотографии
совместной
We
live
in
a
shared
photograph
В
твоем
телефоне
On
your
phone
Я
играю
у
тебя
на
фоне
за
МКАДом
I'm
your
background
music
outside
the
Moscow
Ring
Road
Где-то
в
Подмосковье
Somewhere
in
the
Moscow
suburbs
Выйду
в
подъезд,
закурю
утром
ранним
I'll
go
out
to
the
entrance
hall,
have
a
smoke
in
the
morning
На
побелке
ключом
начеркаю:
I'll
scratch
on
the
whitewashed
wall
with
a
key:
"Наша
любовь
разбилась
о
камни"
"Our
love
crashed
on
the
rocks"
Ты
больше
не
приснишься
мне
You
will
no
longer
haunt
my
dreams
Ты
больше
не
приснишься
мне
You
will
no
longer
haunt
my
dreams
Ты
больше
не
приснишься
мне
You
will
no
longer
haunt
my
dreams
Ищу
тебя
в
сотнях
прохожих
I
seek
you
in
the
faces
of
a
hundred
passersby
Я
не
теряю
надежды
I
do
not
lose
hope
Ты
с
подругами
по
масс-маркетам
You're
with
your
girlfriends
in
fast-fashion
stores
Опять
выбираешь
одежду
Again,
you're
choosing
clothes
Ты
раны
мои
заживляешь
You
heal
my
wounds
И
ты
же
- острое
лезвие
And
you
are
also
a
sharp
blade
То
спокойна,
когда
вместе
Sometimes
calm
when
we're
together
То
как
на
Титанике
бедствие
Sometimes
a
disaster
like
on
the
Titanic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): стратонов александр олегович
Album
ЖИЗА
date de sortie
02-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.