Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Imposter
Bester Hochstapler
Impossible,
impossible
Unmöglich,
unmöglich
Impossible,
impossible
Unmöglich,
unmöglich
Born
on
the
south
side
Geboren
auf
der
Südseite
Left
my
mama's
arms
for
a
Western
light
Verließ
die
Arme
meiner
Mutter
für
ein
westliches
Licht
And
I
feel
lonely
Und
ich
fühle
mich
einsam
'Cause
nowhere's
home,
yeah
Weil
nirgendwo
Zuhause
ist,
ja
Got
a
million-dollar
view
Habe
eine
Millionen-Dollar-Aussicht
But
my
brain
is
just
shades
of
blue
Aber
mein
Gehirn
ist
nur
in
Blautönen
I
can't
believe
it
Ich
kann
es
nicht
glauben
Do
I
deserve
it?
Verdiene
ich
es?
Sent
us
all
your
love
and
signed
your
name
Hast
uns
all
deine
Liebe
geschickt
und
deinen
Namen
unterschrieben
I
don't
know
if
I'm
worth
the
part
I
play
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
die
Rolle
wert
bin,
die
ich
spiele,
mein
Schatz.
It
feels
so
Es
fühlt
sich
so
an
Impossible,
impossible
Unmöglich,
unmöglich
So
please
don't
give
applause
at
all
Also
bitte
gib
überhaupt
keinen
Applaus
I'm
scared
that
I'll
lose
it
all
Ich
habe
Angst,
dass
ich
alles
verlieren
werde
And
become
what
everybody
thought
Und
zu
dem
werde,
was
alle
dachten
Impossible,
impossible
Unmöglich,
unmöglich
'Cause
I'm
my
own
damn
obstacle
Weil
ich
mein
eigenes
verdammtes
Hindernis
bin
Given
everything
I've
got
to
offer
Habe
alles
gegeben,
was
ich
zu
bieten
habe
Still,
I'm
nothing
but
the
best
imposter
Trotzdem
bin
ich
nichts
als
der
beste
Hochstapler
They
said
I
just
got
luck
Sie
sagten,
ich
hätte
nur
Glück
gehabt
Like
I
didn't
cry
and
sweat
and
bleed
my
blood
Als
hätte
ich
nicht
geweint
und
geschwitzt
und
mein
Blut
vergossen
Like
I
was
nothing
Als
wäre
ich
nichts
I
might
be
nothing
Vielleicht
bin
ich
nichts
But
they
don't
get
to
sit
and
write
my
end
Aber
sie
dürfen
nicht
dasitzen
und
mein
Ende
schreiben
They
left
out
the
part
where
I
don't
give
in
Sie
haben
den
Teil
ausgelassen,
in
dem
ich
nicht
aufgebe
Impossible,
impossible
Unmöglich,
unmöglich
So
please
don't
give
applause
at
all
Also
bitte
gib
überhaupt
keinen
Applaus
I'm
scared
that
I'll
lose
it
all
Ich
habe
Angst,
dass
ich
alles
verlieren
werde
And
become
what
everybody
thought
Und
zu
dem
werde,
was
alle
dachten
Impossible,
impossible
Unmöglich,
unmöglich
'Cause
I'm
my
own
damn
obstacle
Weil
ich
mein
eigenes
verdammtes
Hindernis
bin
Given
everything
I've
got
to
offer
Habe
alles
gegeben,
was
ich
zu
bieten
habe
Still,
I'm
nothing
but
the
best
imposter
Trotzdem
bin
ich
nichts
als
der
beste
Hochstapler
Still,
I'm
nothing
but
the
best
imposter
Trotzdem
bin
ich
nichts
als
der
beste
Hochstapler
Give
another
sleepless
night
(oh,
oh)
Gib
eine
weitere
schlaflose
Nacht
(oh,
oh)
Given
you
my
slice
of
the
pie
(oh,
oh)
Habe
dir
mein
Stück
vom
Kuchen
gegeben
(oh,
oh)
Giving
you
my
fucking
life
(oh,
oh)
Gebe
dir
mein
verdammtes
Leben
(oh,
oh)
Still,
I'm
nothing
but
the
best
imposter
(oh,
oh)
Trotzdem
bin
ich
nichts
als
der
beste
Hochstapler
(oh,
oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casey Moreta, Nathan Fertig, Pyrena L Morze Enea, Szatania A Morze Enea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.