Paroles et traduction Hey Violet - Brand New Moves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand New Moves
Совершенно новые движения
I'm
the
lock
and
you're
the
key
Я
— замок,
а
ты
— ключ,
So
over
me,
come
on
over
me
Так
что
открой
меня,
открой
меня,
You
can
have
me
anyway
you
like,
yeah
Можешь
получить
меня,
как
хочешь,
да,
I'm
right
here
so
pull
yourself
up
over
me,
all
over
me
Я
прямо
здесь,
так
что
набросься
на
меня,
набросься
на
меня,
Treat
me
wrongly
baby,
feels
so
right,
yeah
Обращайся
со
мной
плохо,
милый,
это
так
приятно,
да,
Don't
it
feel
like
it's
been
forever?
Разве
не
кажется,
что
прошла
целая
вечность?
Don't
it
feel
like
it's
been
a
while?
Разве
не
кажется,
что
прошло
много
времени?
Don't
it
feel
like
it's
been
forever?
Разве
не
кажется,
что
прошла
целая
вечность?
Been
forever?
Been
forever?
Целая
вечность?
Целая
вечность?
Since
the
last
time
we
danced
I
learned
some
brand
new
moves,
uh!
С
тех
пор,
как
мы
последний
раз
танцевали,
я
выучила
несколько
совершенно
новых
движений,
ух!
Since
the
last
time
we
kissed
I
learned
a
thing
or
two,
uh!
С
тех
пор,
как
мы
последний
раз
целовались,
я
кое-чему
научилась,
ух!
Since
the
last
time
we
danced
I
learned
some
brand
new
moves
С
тех
пор,
как
мы
последний
раз
танцевали,
я
выучила
несколько
совершенно
новых
движений,
(I
wanna
try
them
on
you,
I
wanna
try
them
on
you)
(Хочу
попробовать
их
на
тебе,
хочу
попробовать
их
на
тебе)
Since
the
last
time
we
kissed
I
learned
a
thing
or
two
С
тех
пор,
как
мы
последний
раз
целовались,
я
кое-чему
научилась,
(I
wanna
try
them
on
you,
I
wanna
try
them
on
you)
(Хочу
попробовать
их
на
тебе,
хочу
попробовать
их
на
тебе)
Uh,
brand
new
moves
Ух,
совершенно
новые
движения,
I
wanna
try
them
on
you
Хочу
попробовать
их
на
тебе,
Uh,
brand
new
moves
Ух,
совершенно
новые
движения,
I
wanna
try
them
on
you
Хочу
попробовать
их
на
тебе,
I'm
the
lock
and
you're
the
key
Я
— замок,
а
ты
— ключ,
Won't
you
come
and
open
me
Не
откроешь
ли
меня?
You
can
find
anything
that
you
like,
yeah
Ты
можешь
найти
все,
что
тебе
нравится,
да,
I've
been
waiting
patiently
Я
терпеливо
ждала,
Pull
yourself
all
over
me
Набросься
на
меня,
When
you
treat
me
wrong
it's
so
right
Когда
ты
обращаешься
со
мной
плохо,
это
так
хорошо,
Don't
it
feel
like
it's
been
forever?
Разве
не
кажется,
что
прошла
целая
вечность?
Don't
it
feel
like
it's
been
a
while?
Разве
не
кажется,
что
прошло
много
времени?
Don't
it
feel
like
it's
been
forever?
Разве
не
кажется,
что
прошла
целая
вечность?
Been
forever?
Been
forever?
Целая
вечность?
Целая
вечность?
Since
the
last
time
we
danced
I
learned
some
brand
new
moves,
uh!
С
тех
пор,
как
мы
последний
раз
танцевали,
я
выучила
несколько
совершенно
новых
движений,
ух!
Since
the
last
time
we
kissed
I
learned
a
thing
or
two,
uh!
С
тех
пор,
как
мы
последний
раз
целовались,
я
кое-чему
научилась,
ух!
Since
the
last
time
we
danced
I
learned
some
brand
new
moves
С
тех
пор,
как
мы
последний
раз
танцевали,
я
выучила
несколько
совершенно
новых
движений,
(I
wanna
try
them
on
you,
I
wanna
try
them
on
you)
(Хочу
попробовать
их
на
тебе,
хочу
попробовать
их
на
тебе)
Since
the
last
time
we
kissed
I
learned
a
thing
or
two
С
тех
пор,
как
мы
последний
раз
целовались,
я
кое-чему
научилась,
(I
wanna
try
them
on
you,
I
wanna
try
them
on
you)
(Хочу
попробовать
их
на
тебе,
хочу
попробовать
их
на
тебе)
Uh,
brand
new
moves
Ух,
совершенно
новые
движения,
I
wanna
try
them
on
you
Хочу
попробовать
их
на
тебе,
Uh,
brand
new
moves
Ух,
совершенно
новые
движения,
I
wanna
try
them
on
you
Хочу
попробовать
их
на
тебе,
Uh,
brand
new
moves
Ух,
совершенно
новые
движения,
I
wanna
try
them
on
you,
I
wanna
try
them
on
you
Хочу
попробовать
их
на
тебе,
хочу
попробовать
их
на
тебе,
Uh,
brand
new
moves
Ух,
совершенно
новые
движения,
I
wanna
try
them
on
you,
I
wanna
try
them
on
you
Хочу
попробовать
их
на
тебе,
хочу
попробовать
их
на
тебе,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JULIAN C. BUNETTA, MIRANDA DIANE MILLER, NIA LOVELIS, RENA LOVELIS, CASEY THOMAS MORETA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.