Hey Violet - Clean - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hey Violet - Clean




I was hooked on you
Я подсел на тебя.
Couldn't get you out of my veins
Не могу вытащить тебя из моих вен.
Every day on you, oh
Каждый день с тобой, о ...
Serotonin toxic I crave, yeah
Серотонин ядовитый, я жажду, да.
Half my shit was over at your place and I'm
Половина моего дерьма была у тебя дома, и я ...
Pretty sure our friends are all the same, oh God
Уверен, наши друзья все одинаковы, О Боже.
Breakups get so messy
Расставания становятся такими грязными.
Don't know how I came out (Clean)
Не знаю, как я вышел (чистый).
My conscious is (Clean)
Мое сознание (чистое).
I broke it off (Clean)
Я разорвал его (чистый).
I've washed my hands of you (Clean)
Я умыл руки от тебя (чистый).
I wiped the slate (Clean)
Я вытер этот лист (чистый).
There ain't a trace (Clean)
Не осталось и следа (чистого).
I've washed my hands of you
Я умыл руки от тебя.
Like Hallelujah (Hallelujah)
Как Аллилуйя (Аллилуйя).
I saw the light (I saw the light)
Я видел свет видел свет),
Like Hallelujah (Hallelujah)
как Аллилуйя (Аллилуйя).
Made it to the other side (Clean)
Добрался до другой стороны (чистый).
Clean (Clean, clean)
Чистый (чистый, чистый)
I've washed my hands of you
Я умыл руки от тебя.
Your fingerprints
Твои отпечатки пальцев.
There ain't a sign of them on my body
На моем теле нет ни следа от них.
Lookin' back now
Оглядываюсь назад.
I can't believe how dirty you got me
Я не могу поверить, как ты заполучила меня.
Like making me feel like I always needed you
Как будто я чувствую, что всегда нуждалась в тебе.
Finding myself doing shit I'd never do
Я нахожу себя в дерьме, которого никогда бы не сделал.
Breakups get so messy
Расставания становятся такими грязными.
Don't know how I came out (Clean)
Не знаю, как я вышел (чистый).
My conscious is (Clean)
Мое сознание (чистое).
I broke it off (Clean)
Я разорвал его (чистый).
I've washed my hands of you (Clean)
Я умыл руки от тебя (чистый).
I wiped the slate (Clean)
Я вытер этот лист (чистый).
There ain't a trace (Clean)
Не осталось и следа (чистого).
I've washed my hands of you
Я умыл руки от тебя.
Like Hallelujah (Hallelujah)
Как Аллилуйя (Аллилуйя).
I saw the light (I saw the light)
Я видел свет видел свет),
Like Hallelujah (Hallelujah)
как Аллилуйя (Аллилуйя).
Made it to the other side (Clean)
Добрался до другой стороны (чистый).
Clean (Clean) Clean (Clean)
Чистый (Чистый) Чистый (Чистый)
I've washed my hands of you
Я умыл руки от тебя.
Oh yeah (Clean) I've washed my hands of you (Clean)
О, да (чистый) я помыл руки о тебе (чистый)
Of you. Oh, yeah (Clean, clean, clean)
О, да (чистый, чистый, чистый)
I'm so clean no one believes
Я так чиста, никто не верит.
That you were ever here
Что ты когда-либо был здесь.
I'm so spotless people thought that you just disappeared
Я такая безупречная, люди думали, что ты просто исчез.
(Clean)
(Чистый)
My conscious is (Clean)
Мое сознание (чистое).
I broke it off (Clean)
Я разорвал его (чистый).
I've washed my hands of you (Clean)
Я умыл руки от тебя (чистый).
I wiped the slate (Clean)
Я вытер этот лист (чистый).
There ain't a trace (Clean)
Не осталось и следа (чистого).
I've washed my hands of you
Я умыл руки от тебя.
Like Hallelujah (Hallelujah)
Как Аллилуйя (Аллилуйя).
I saw the light (I saw the light)
Я видел свет видел свет),
Like Hallelujah (Hallelujah)
как Аллилуйя (Аллилуйя).
Made it to the other side (Clean)
Добрался до другой стороны (чистый).
Clean (Clean, clean)
Чистый (чистый, чистый)
Clean (Clean, clean)
Чистый (чистый, чистый)
I've washed my hands of you
Я умыл руки от тебя.
Clean (Clean, clean)
Чистый (чистый, чистый)
I've washed my hands of you
Я умыл руки от тебя.





Writer(s): INGRID ANDRESS, ANDREW PRUIS, DERRICK SOUTHERLAND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.