Paroles et traduction en allemand Hey Violet - Hazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crushed
a
fortune
cookie
in
my
hand
Habe
einen
Glückskeks
in
meiner
Hand
zerdrückt
Said
that
I
that
could
have
another
chance
but
Sagte,
dass
ich
eine
weitere
Chance
haben
könnte,
aber
Questionin'
if
I
went
wrong
Frage
mich,
ob
ich
etwas
falsch
gemacht
habe
Tend
to
second-guess
myself
a
lot
Neige
dazu,
mich
selbst
oft
zu
hinterfragen
And
do
I
really
even
give
a
fuck?
Und
ist
es
mir
wirklich
egal?
But
oh
my
God
Aber
oh
mein
Gott
Questionin'
where
I
belong
Frage
mich,
wo
ich
hingehöre
'Cause
now
everything's
hazy
Denn
jetzt
ist
alles
verschwommen
Stuck
in-between
Stecke
dazwischen
fest
Singing
that
melody
Singe
diese
Melodie
From
when
I
was
18
Von
damals,
als
ich
18
war
And
sometimes
I'm
crazy
Und
manchmal
bin
ich
verrückt
Sometimes
I'm
weak
Manchmal
bin
ich
schwach
And
the
girl
who
made
it
Und
das
Mädchen,
das
es
geschafft
hat
Will
it
ever
be?
Werde
ich
das
jemals
sein?
Will
it
ever
be?
Werde
ich
das
jemals
sein?
Will
that
ever
be
me?
Werde
ich
das
jemals
sein,
Schatz?
I
don't
wanna
be
so
insecure
Ich
will
nicht
so
unsicher
sein
Don't
know
if
I'm
ever
something
more
but
I
will
try
Weiß
nicht,
ob
ich
jemals
etwas
mehr
sein
werde,
aber
ich
werde
es
versuchen
I
try
it
all
over
and
over
and
over
again
Ich
versuche
es
immer
und
immer
und
immer
wieder
Keep
breaking
my
own
heart
Breche
mir
immer
wieder
selbst
das
Herz
And
lying
to
the
mirror
Und
lüge
den
Spiegel
an
And
I
don't
know
where
to
start
Und
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
But
I
wanna
see
clearer
Aber
ich
möchte
klarer
sehen
'Cause
now
everything's
hazy
Denn
jetzt
ist
alles
verschwommen
Stuck
in-between
Stecke
dazwischen
fest
Singing
that
melody
Singe
diese
Melodie
From
when
I
was
18
Von
damals,
als
ich
18
war
Sometimes
I'm
crazy
(Sometimes
I'm
crazy)
Manchmal
bin
ich
verrückt
(Manchmal
bin
ich
verrückt)
Sometimes
I'm
weak
(Oh)
Manchmal
bin
ich
schwach
(Oh)
And
the
girl
who
made
it
Und
das
Mädchen,
das
es
geschafft
hat
Will
it
ever
be?
Werde
ich
das
jemals
sein?
Will
it
ever
be?
Werde
ich
das
jemals
sein?
Will
that
ever
be
me?
Werde
ich
das
jemals
sein,
mein
Lieber?
Now
everything's
hazy
Jetzt
ist
alles
verschwommen
Stuck
in-between
Stecke
dazwischen
fest
Singing
that
melody
Singe
diese
Melodie
From
when
I
was
18
Von
damals,
als
ich
18
war
And
I
can
be
crazy
Und
ich
kann
verrückt
sein
I'd
rather
be
free
Ich
wäre
lieber
frei
And
the
girl
who
made
it
Und
das
Mädchen,
das
es
geschafft
hat
Will
it
ever
be?
Werde
ich
das
jemals
sein?
Will
it
ever
be?
Werde
ich
das
jemals
sein?
Will
she
ever
be
me?
Werde
sie
jemals
ich
sein,
Liebling?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casey Moreta, Markus Videsäter, Nia Lovelis, Phil Gornell, Rena Lovelis
Album
Hazy
date de sortie
31-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.