Hey Violet - Reflection - traduction des paroles en russe

Reflection - Hey Violettraduction en russe




Reflection
Отражение
Wake up and takin' a look in the mirror
Просыпаюсь и смотрю в зеркало
I say, "Just another day"
Говорю: "Просто еще один день"
I don't even recognize that blank look on my face
Я даже не узнаю этот пустой взгляд на своем лице
Every day's the same
Каждый день один и тот же
Have you been plagued by the thought of just runnin' away? Yeah
Тебя мучила мысль просто убежать? Да
But I know that even if I did, my feelings won't change
Но я знаю, что даже если я это сделаю, мои чувства не изменятся
And it's so strange how all the things I used to love
И так странно, как все вещи, которые я раньше любила
Just make me feel so numb now (feel so numb now)
Просто делают меня такой онемевшей сейчас (такой онемевшей сейчас)
My thoughts are a constant war, I'm layin' on the floor
Мои мысли - постоянная война, я лежу на полу
I fight until I'm worn down
Я сражаюсь, пока не измотаюсь
Oh, my reflection
О, мое отражение
Don't even know her name
Даже не знаю ее имени
It's so depressin'
Это так угнетает
I'm just wishin' for some kinda connection
Я просто хочу какой-то связи
Can't catch my breath when I'm runnin' from all my decisions
Не могу отдышаться, когда бегу от всех своих решений
Can I disappear instead?
Могу я вместо этого исчезнуть?
(Can I disappear instead?)
(Могу я вместо этого исчезнуть?)
(Can I disappear instead?)
(Могу я вместо этого исчезнуть?)
Feel like I'm lookin' into my life from the outside
Чувствую, что смотрю на свою жизнь со стороны
And I don't know why
И я не знаю почему
Can't even tell myself that everythin' is alright
Даже не могу сказать себе, что все в порядке
No, I can't disguise
Нет, я не могу скрыть
The way I feel 'cause it's become so real
То, как я чувствую, потому что это стало таким реальным
There's nowhere for me to hide (nowhere to hide)
Мне негде спрятаться (негде спрятаться)
Don't wanna be stuck here
Не хочу застрять здесь
Face-to-face with my fears
Лицом к лицу со своими страхами
I'm still trapped behind these eyes
Я все еще в ловушке за этими глазами
Oh, my reflection
О, мое отражение
Don't even know her name
Даже не знаю ее имени
It's so depressin'
Это так угнетает
I'm just wishin' for some kinda connection
Я просто хочу какой-то связи
Can't catch my breath when I'm runnin' from all my decisions
Не могу отдышаться, когда бегу от всех своих решений
Can I disappear instead?
Могу я вместо этого исчезнуть?
Can I disappear? (Can I disappear instead?)
Могу я исчезнуть? (Могу я вместо этого исчезнуть?)
Run away from here (can I disappear instead?)
Убежать отсюда (могу я вместо этого исчезнуть?)
Can I disappear? (Can I disappear instead?)
Могу я исчезнуть? (Могу я вместо этого исчезнуть?)
Run away from here (can I disappear instead?)
Убежать отсюда (могу я вместо этого исчезнуть?)
Oh, my reflection
О, мое отражение
Don't even know her name
Даже не знаю ее имени
It's so depressin'
Это так угнетает
I'm just wishin' for some kinda connection
Я просто хочу какой-то связи
Can't catch my breath when I'm runnin' from all my decisions
Не могу отдышаться, когда бегу от всех своих решений
Can I disappear instead?
Могу я вместо этого исчезнуть?





Writer(s): Casey Moreta, Nia Lovelis, Rena Lovelis, Daniel Geraghty, Robert Hiser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.