Hey Violet - This Is Why - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hey Violet - This Is Why




You got my attention then you stomped it out,
Ты привлек мое внимание, а потом растоптал его.
You're there and then you're gone, what's that all about?
Ты там, а потом исчезаешь, что все это значит?
You came on so strong then you backed it off,
Ты был так силен, а потом отступил.
When did you get the nerve to call it love.
Когда у тебя хватило наглости назвать это любовью?
You're a part of my past now,
Теперь ты часть моего прошлого,
I'm making you history.
Я делаю тебя историей.
Don't act surprised now,
Не притворяйся удивленным,
Don't say you didn't see it coming.
Не говори, что не предвидел этого.
So if you're wondering why I'm leaving,
Так что если тебе интересно, почему я ухожу,
Stop a second and count the reasons;
Остановись на секунду и посчитай причины.
You don't listen, don't care, don't try.
Ты не слушаешь, тебе все равно, не пытайся.
That's the reason and this is why.
Вот почему, вот почему.
There's no way for you to stop the bleeding,
У тебя нет возможности остановить кровотечение.
You don't get it, I've got my reasons;
Ты не понимаешь, у меня есть свои причины.
You don't listen, don't care, don't try.
Ты не слушаешь, тебе все равно, не пытайся.
That's the reason and this is why.
Вот почему, вот почему.
You got my affection, then you threw it out,
Ты получил мою любовь, а потом выбросил ее.
I'm right and then I'm wrong, all you got is doubt.
Я прав, а потом ошибаюсь, все, что у тебя есть-это сомнения.
You're a part of my past now,
Теперь ты часть моего прошлого.
Nothing but a memory.
Ничего, кроме воспоминаний.
I sent you to the lost and found,
Я отправил тебя в Бюро находок,
Don't say you didn't see it coming.
Не говори, что ты этого не предвидел.
So if you're wondering why I'm leaving,
Так что если тебе интересно, почему я ухожу,
Stop a second and count the reasons;
Остановись на секунду и посчитай причины.
You don't listen, don't care, don't try.
Ты не слушаешь, тебе все равно, не пытайся.
That's the reason and this is why.
Вот почему, вот почему.
There's no way for you to stop the bleeding,
У тебя нет возможности остановить кровотечение.
You don't get it, I've got my reasons;
Ты не понимаешь, у меня есть свои причины.
You don't listen, don't care, don't try.
Ты не слушаешь, тебе все равно, не пытайся.
That's the reason and this is why.
Вот почему, вот почему.
Am I right?
Я прав?
Am I wrong?
Я ошибаюсь?
When you're there,
Когда ты там,
And you're gone.
И тебя нет.
It's the truth,
Это правда.
It might hurt,
Это может быть больно.
But think back,
Но вспомни,
Was it worth,
Стоило ли это того,
All the pain and misery,
Вся боль и страдание...
Oblivious while I'm dying.
Забывчив, пока я умираю.
The one regret that I can see is,
Единственное сожаление, которое я вижу,
How I let you get to me.
Это то, что я позволил тебе добраться до меня.
So if you're wondering why I'm leaving,
Так что если тебе интересно, почему я ухожу,
Stop a second and count the reasons;
Остановись на секунду и посчитай причины.
You don't listen, don't care, don't try.
Ты не слушаешь, тебе все равно, не пытайся.
That's the reason and this is why.
Вот почему, вот почему.
There's no way for you to stop the bleeding,
У тебя нет возможности остановить кровотечение.
You don't get it, I've got my reasons;
Ты не понимаешь, у меня есть свои причины.
You don't listen, don't care, don't try.
Ты не слушаешь, тебе все равно, не пытайся.
That's the reason and this is why.
Вот почему, вот почему.
This is why.
Вот почему.
This is why.
Вот почему.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.