ДУРАК АКТИВИТИ - prod. by astro2k
DUMMKOPF-AKTIVITÄT - prod. by astro2k
(А)
Они
не
хотели
брать
с
собой
меня
(A)
Sie
wollten
mich
nicht
mitnehmen
Они
не
верили
в
меня
Sie
haben
nicht
an
mich
geglaubt
Они
играть
меня
с
собой
не
звали
(А)
Sie
haben
mich
nicht
zum
Spielen
mitgenommen
(A)
HEYSANE,
SouthSide,
Свердловск
HEYSANE,
SouthSide,
Swerdlowsk
(А)
Дурак
активити
(Yep-yep-yep)
(A)
Dummkopf-Aktivität
(Yep-yep-yep)
Ты
броук,
парень,
отойди
(М)
Du
bist
pleite,
Mädel,
geh
weg
(M)
Wanna
fame?
Watch
my
DVD
(Ага)
Willst
du
Fame?
Schau
meine
DVD
(Aha)
Stop
to
be
lame
(lame),
так
что
погоди
Hör
auf,
lahm
zu
sein
(lame),
also
warte
mal
(А)
Дурак
активити
(Yep)
(A)
Dummkopf-Aktivität
(Yep)
Примчусь
к
вам
на
Civic'e
(Врум-врум)
Ich
rase
mit
einem
Civic
zu
euch
(Wrumm-wrumm)
Мастер
флоу,
like
a
CBD
(Ага)
Meister
des
Flows,
wie
CBD
(Aha)
Твоя
малышка
не
модель,
а
ты
не
Тимати
(Ня-ня-ня)
Dein
Mädchen
ist
kein
Model,
und
du
bist
nicht
Timati
(Nya-nya-nya)
Если
честно,
извини
(Кого?)
Ehrlich
gesagt,
tut
mir
leid
(Wen?)
Хотел
помочь
тебе,
но
зря
полез
бы
(Понял)
Ich
wollte
dir
helfen,
aber
es
wäre
vergebens
(Verstanden)
Ты
что
то
прошептал,
на
мракобеском
Du
hast
etwas
geflüstert,
auf
Kauderwelsch
И
ни
страдал
бы
я,
на
твоём
месте
Und
ich
würde
an
deiner
Stelle
nicht
leiden
(А)
Моя
беда,
но
не
твоя,
так
что
bitch
hold
up
(Ага)
(A)
Mein
Problem,
aber
nicht
deins,
also
halt
die
Klappe,
Schlampe
(Aha)
В
крови
закручена
порода
демон
полон
(Лесгоу)
In
meinem
Blut
steckt
die
Rasse
der
Dämonen
(Los
geht's)
Быть
может
умён,
быть
может
силён
Vielleicht
bin
ich
klug,
vielleicht
bin
ich
stark
С
ума
он
сошёл?
(Ха)
Да
вроде
бы
норм
Ist
er
verrückt
geworden?
(Ha)
Nein,
eigentlich
ganz
normal
Отец
и
сынок,
да
душенька
в
нем
Vater
und
Sohn,
und
eine
Seele
in
ihm
I'm
HEYSANE
Ich
bin
HEYSANE
Послушай
крутыш
Hör
zu,
du
Angeberin
Твой
мир
в
цепях
Deine
Welt
ist
in
Ketten
Собирайся
второпях
Pack
deine
Sachen
in
Eile
Тебе
не
угнаться
за
мной,
хах
Du
kannst
mich
nicht
einholen,
hah
Не
твоя
война,
мудак
Nicht
dein
Krieg,
Miststück
На
мне
активность
дурака
Ich
habe
die
Aktivität
eines
Narren
Прерогатива
моя
(А-а-а-а)
Mein
Vorrecht
(A-a-a-a)
(А)
Дурак
активити
(A)
Dummkopf-Aktivität
Ты
броук,
парень,
отойди
(М)
Du
bist
pleite,
Mädel,
geh
weg
(M)
Wanna
fame?
Watch
my
DVD
(Ага)
Willst
du
Fame?
Schau
meine
DVD
(Aha)
Stop
to
be
lame
(lame),
так
что
погоди
Hör
auf,
lahm
zu
sein
(lame),
also
warte
mal
(А)
Дурак
активити
(Yep)
(A)
Dummkopf-Aktivität
(Yep)
Примчусь
к
вам
на
Civic'e
(Врум-врум)
Ich
rase
mit
einem
Civic
zu
euch
(Wrumm-wrumm)
Мастер
флоу,
like
a
CBD
(Ага)
Meister
des
Flows,
wie
CBD
(Aha)
Твоя
малышка
не
модель,
а
ты
не
Тимати
(Ня-ня-ня)
Dein
Mädchen
ist
kein
Model
und
du
bist
nicht
Timati
(Nya-nya-nya)
Ду-ду,
ра-рак
Du-du,
ra-rak
Дюраг
активити
(Yep)
Durag-Aktivität
(Yep)
Ты-ты,
бро-брок
(А-а)
броук,
парень,
отойди
(М)
Du-du,
bro-brok
(A-a)
pleite,
Mädel,
geh
weg
(M)
Fame-fame
(Угу)
Fame-fame
(Mhm)
Stop
to
be
l-l-lame
так
что
погоди
Hör
auf
l-l-lahm
zu
sein
also
warte
(А)
Ду-ду-ду-дурак
активити
(Yep)
(A)
Du-du-du-Dummkopf-Aktivität
(Yep)
Чусь-чусь-чу-чу-чусь
к
вам
на
Civic'e
(Врум-врум)
Rase-rase-ra-ra-rase
zu
euch
mit
einem
Civic
(Wrumm-wrumm)
Ма-ма-ма-мастер
флоу,
like
a
c-c-c
(Ага)
M-m-m-Meister
des
Flows,
wie
c-c-c
(Aha)
Твоя
малышка
не
моде-е-ель,
отойти
Dein
Mädchen
ist
kein
Mo-Mo-Model,
geh
weg
(Ха)
Ну
что,
ты
понял
выводок,
ты
сучий
(Ха-ха)
(Ha)
Na,
hast
du
es
verstanden,
Brut,
du
Hündin
(Ha-ha)
На
поприще
всех
сучек,
кто
сучей
сучарских
сучек
Im
Feld
aller
Hündinnen,
die
Hündinnen
der
hündischsten
Hündinnen
На
мне
активность
дурака
Ich
habe
die
Narrenaktivität
an
mir
И
это
значит
лишь
одно
Und
das
bedeutet
nur
eines
Ты
не
вывозишь
за
разъеб
Du
hältst
der
Zerstörung
nicht
stand
Иди
умойся
лох
Geh
und
wasch
dich,
Loser
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.