СИККО - prod. by MAF
SICKO - prod. by MAF
I
wanna
fillin
like
sicko
(У-у-у-у)
Ich
fühle
mich
wie
ein
Sicko
(U-u-u-u)
I
wanna
fillin
like
sicko
(У-у-у-у)
Ich
fühle
mich
wie
ein
Sicko
(U-u-u-u)
Hey,
йоу,
мрази
Hey,
yo,
ihr
Mistkerle
Это
HEYSANE,
он
на
связи
(А-а-а)
Hier
ist
HEYSANE,
er
ist
dran
(A-a-a)
Выпускает
с
легких
дым,
налаживает
связи
(Я-я-я)
Lässt
Rauch
aus
den
Lungen,
knüpft
Kontakte
(Ja-ja-ja)
Вырубает
каждый
день,
да
он
бля
в
балансе
Haut
jeden
Tag
rein,
ja,
er
ist
im
Gleichgewicht
Support
locals,
трэп-бригада
Support
Locals,
Trap-Brigade
Мы
пакуем,
выпускаем
(Я-я-я)
Wir
packen
ein,
geben
raus
(Ja-ja-ja)
Не
могу
отсюда
убежать
Ich
kann
von
hier
nicht
weglaufen
Ну
а
как
там,
сука,
ты?
Na,
wie
geht's
dir,
Schlampe?
Ну
а
как
там,
сука,
ты?
(Ну
а
как
там
сука)
Na,
wie
geht's
dir,
Schlampe?
(Na,
wie
geht's,
Schlampe)
I
wanna
fillin
like
sicko
(У-у-у-у)
Ich
fühle
mich
wie
ein
Sicko
(U-u-u-u)
I
wanna
fillin
like
sicko
(У-у-у-у)
Ich
fühle
mich
wie
ein
Sicko
(U-u-u-u)
Тебе
не
унять
аппетит
мой
(У-у-у-у,
нет-нет)
Du
kannst
meinen
Appetit
nicht
stillen
(U-u-u-u,
nein-nein)
Нормальный
валит
по
дикой
(У-у-у-у)
Ein
Normaler
dreht
durch
(U-u-u-u)
Эти
суки,
период,
пялились
в
мой
stash
(Пялились)
Diese
Schlampen,
Periode,
starrten
auf
meinen
Stash
(Starrten)
Я
выжигаю
глаза
и
тебе
скажу
пока
(пока)
Ich
brenne
dir
die
Augen
aus
und
sage
dir
tschüss
(tschüss)
Иди
нахуй
отсюда,
кого
ты
здесь
бля
нашла?
(А-а-а)
Verpiss
dich
von
hier,
wen
hast
du
hier
verdammt
nochmal
gefunden?
(A-a-a)
I'm
sicko,
sicko,
sicko,
sicko
(А-а-а,
е-е-е)
Ich
bin
sicko,
sicko,
sicko,
sicko
(A-a-a,
e-e-e)
I
wanna
fillin
like
sicko
(У-у-у-у)
Ich
fühle
mich
wie
ein
Sicko
(U-u-u-u)
I
wanna
fillin
like
sicko
(У-у-у-у)
Ich
fühle
mich
wie
ein
Sicko
(U-u-u-u)
Заполню
тут
все
своим
рыком
(Р-р-р,
у-у-у,
давай)
Fülle
hier
alles
mit
meinem
Gebrüll
(R-r-r,
u-u-u,
los
geht's)
Этот
парень
валит
дико
(У-у-у-у)
Dieser
Typ
dreht
durch
(U-u-u-u)
(А)
Не
вспоминай
меня
в
суе
(А-а-а)
(A)
Erwähne
mich
nicht
im
Vorbeigehen
(A-a-a)
Кто
напомнил
тому
прострелили
(А-а)
Wer
mich
erinnert,
dem
wurde
durchgeschossen
(A-a)
Я
вижу
и
так
ты
не
можешь
стоять
Ich
sehe,
du
kannst
sowieso
nicht
stehen
Я
делаю
выпад,
ублюдок
лежать
(Е)
Ich
mache
einen
Ausfall,
du
Mistkerl,
lieg
(E)
Мои
аппетиты
уже
не
унять
Meine
Gelüste
sind
nicht
mehr
zu
stillen
Я
должен,
я
должен
все
больше
забрать
Ich
muss,
ich
muss
immer
mehr
nehmen
(Да)
Передай
мне
этот
толстый
skank
(Ja)
Gib
mir
diesen
fetten
Skank
(У-у)
Я
толерантен,
сука,
но
могу
сходить
поспать
(U-u)
Ich
bin
tolerant,
Schlampe,
aber
ich
kann
auch
schlafen
gehen
Тут
много
назойливых
(Е-е)
шумов
Hier
gibt
es
viele
nervige
(E-e)
Geräusche
Собрал
все
сливки
(Е-е),
как
Pluto
Habe
die
Sahne
abgeschöpft
(E-e),
wie
Pluto
I'm
sicko,
sicko,
sicko
(А-а-а)
Ich
bin
sicko,
sicko,
sicko
(A-a-a)
I
wanna
fillin
like
sicko
(Е,
у-у-у-у)
Ich
fühle
mich
wie
ein
Sicko
(E,
u-u-u-u)
I
wanna
fillin
like
sicko
(У-у,
у-у-у-у)
Ich
fühle
mich
wie
ein
Sicko
(U-u,
u-u-u-u)
Не
подходи
стрелять
сигу
(У-у-у,
нет-нет)
Komm
nicht
her,
um
eine
Kippe
zu
schnorren
(U-u-u,
nein-nein)
В
ответ
получишь
лишь
фигу
(У-у-у-у,
не
подходи)
Du
bekommst
nur
einen
Scheiß
(U-u-u-u,
komm
nicht
näher)
Этот
drag
нанес
damage
Dieser
Zug
hat
Schaden
angerichtet
О
нет,
ты
не
savage
Oh
nein,
du
bist
kein
Wilder
Глянь
все
случилось
от
меня,
я
свежесть
Schau,
alles
ist
durch
mich
passiert,
ich
bin
die
Frische
Болит
от
доупа
голова
(А),
хожу
я
туда
сюда
Vom
Dope
tut
der
Kopf
weh
(A),
ich
laufe
hierhin
und
dorthin
Я
достаю
волыну
Ich
hole
die
Knarre
raus
(Хе-е-е)
Сука
соси
мне
нежно,
будь
со
мной
прилежна
(А)
(He-e-e)
Schlampe,
lutsch
mir
zärtlich,
sei
mir
ergeben
(A)
Иди
ко
мне
моя
малая,
я
буду
сзади,
будь
не
чужая
Komm
zu
mir,
meine
Kleine,
ich
bin
hinten,
sei
nicht
fremd
(У-у-у)
Этот
бит
меня
забрал
(U-u-u)
Dieser
Beat
hat
mich
mitgerissen
(У-у-у)
Этот
стиль
льёт
из
меня
(У-у)
(U-u-u)
Dieser
Stil
fließt
aus
mir
(U-u)
(У-у-у)
Я
себе
не
изменял
(Ау)
(U-u-u)
Ich
bin
mir
selbst
treu
geblieben
(Au)
Разорву
весь
этот
зал
Ich
werde
diesen
ganzen
Saal
zerreißen
I
wanna
fillin
like
sicko
(У-у-у-у)
Ich
fühle
mich
wie
ein
Sicko
(U-u-u-u)
I
wanna
fillin
like
sicko
(HEYSANE,
у-у-у-у)
Ich
fühle
mich
wie
ein
Sicko
(HEYSANE,
u-u-u-u)
Изучай
больше
РиКО
(Е,
у-у-у)
Lerne
mehr
über
RICO
(E,
u-u-u)
На
мне
есть
мод
и
он
ща
sicko
(У-у-у-у)
Ich
trage
Mode
und
sie
ist
gerade
sicko
(U-u-u-u)
(У-у-у)
Эта
бэйби
хочет
нежность
(U-u-u)
Dieses
Baby
will
Zärtlichkeit
(У-у-у)
Останови
теченье,
на
мне
бесконечность
(U-u-u)
Stoppe
den
Fluss,
ich
trage
Unendlichkeit
(У-у-у)
Хочу
се
стройную
герлу
(U-u-u)
Ich
will
ein
schlankes
Girl
(У-у-у)
Ее
с
собою
заберу
(Заебу)
(U-u-u)
Ich
nehme
sie
mit
(Ich
werde
sie
ficken)
I'm
fillin,
i'm
fillin,
i'm
sicko
Ich
fühle,
ich
fühle,
ich
bin
sicko
Это
лицо
так
безлико
Dieses
Gesicht
ist
so
gesichtslos
Уши
забились
от
криков
Die
Ohren
sind
verstopft
von
Schreien
На
меня
ща
висит
lord
zero
An
mir
hängt
gerade
Lord
Zero
Мой
опыт
тебе
не
догнать
Meine
Erfahrung
kannst
du
nicht
einholen
Я
прошел
огонь,
трубы
и
вода
Ich
bin
durch
Feuer,
Röhren
und
Wasser
gegangen
Я
чувствую,
что
сошёл
с
ума
Ich
fühle,
dass
ich
verrückt
geworden
bin
А
ты,
кепкарь-лобкарь,
свали
нах
отсюда
(А)
Und
du,
Kappen-Lutscher,
verpiss
dich
von
hier
(A)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.