Paroles et traduction HGD - Folklór
Csak
kimérem
Я
всего
лишь
отмеряю,
Ezt
kört
még
kikérem
Ещё
один
круг
заказываю.
Az
emléked
kivégzem
Память
о
тебе
казню.
A
képeket
kitéptem
Фотографии
выбросил.
Várost
játszik
vidéken
Город
играет
в
деревню.
Ha
elgázol
egy
acél
paripa
Если
тебя
переедет
стальной
рысак,
Majd
reggel
leadom
a
zaciba
Утром
отнесу
в
пакете,
как
пустяк.
Szép
lett
a
nyakakon
a
karika
Красиво
смотрится
на
шее
колечко,
Kár,
hogy
már
föntről
lóg
a
dalia
Жаль,
что
георгин
теперь
свисает
сверху.
Roppant
módon
talmi
kamuflázsod
Твой
камуфляж
до
ужаса
фальшив,
Palota,
kár,
hogy
csak
kacsalábon
Дворец,
жаль,
что
стоит
на
курьих
ножках,
Végjáték,
óriási
mozivásznon
Игра
окончена,
на
огромном
экране
кинотеатра,
Roninná
válnak
a
szamurájok
Самураи
становятся
ронинами.
Régen
labdával,
most
agykontrollal
sportolok
Раньше
с
мячом,
теперь
с
помощью
самоконтроля
занимаюсь
спортом,
Maradhatnál,
ha
földet
érne
a
horgonyod
Ты
могла
бы
остаться,
если
бы
твой
якорь
коснулся
дна.
"Hogyan
hazudj"
complete
edition-jét
jól
tolod
Ты
мастерски
играешь
"Как
лгать"
полную
версию,
Utálok
mindenkit,
ők
azt
mondták,
én
úgy
tudom
Я
ненавижу
всех,
так
они
сказали,
так
я
и
знаю.
Napok
óta
ugyanaz
a
zene
forog
Много
дней
подряд
играет
одна
и
та
же
мелодия,
Éjszakánként
sose
kapcsolok
fel
villanyt
Ночью
я
никогда
не
включаю
свет.
Hívogatnak,
megint
mocorog
a
telefonom
Звонят,
снова
вибрирует
мой
телефон,
Ne
keressetek,
megmondtam,
hogy
nincs
baj
Не
ищите
меня,
я
же
сказал,
что
всё
в
порядке.
Csak
kimérem
Я
всего
лишь
отмеряю,
Ezt
kört
még
kikérem
Ещё
один
круг
заказываю.
Az
emléked
kivégzem
Память
о
тебе
казню.
A
képeket
kitéptem
Фотографии
выбросил.
Várost
játszik
vidéke
Город
играет
в
деревню.
Szívesen
álmokba
szállok
de
látom,
hogy
máshova
ásod
sírodat
Я
с
удовольствием
унесусь
в
мечты,
но
вижу,
что
ты
роешь
себе
могилу
в
другом
месте,
Szirtekre
állok
majd
nézem
talajt
és
érzem
a
szellőt
mi
hívogat
Я
встану
на
скалы,
буду
смотреть
на
землю
и
чувствовать
ветер,
который
меня
зовет.
Szilveszter
este
ki
szívja
a
nyakad,
de
másnap
már
másoknak
írogat
В
новогоднюю
ночь
кто-то
целует
тебя
в
шею,
а
на
следующий
день
уже
пишет
другим.
A
zuhanás
végén
az
emberek
lelke
biztosan
meg
érzi
a
kínokat
В
конце
падения
души
людей
обязательно
почувствуют
боль.
Pörög
a
trend,
tőled
liftezik
a
gyomrom
Тренд
крутится,
от
тебя
мой
желудок
сжимается,
Anti
légfrissítő,
a
levegőd
rontom
Анти-освежитель
воздуха,
портящий
твой
воздух,
Törölt
DLC
meg
egy
elveszett
a
Control
Удалённый
DLC
и
потерянный
Control,
19'
6k
játszótéri
folklór
19'
6k
игровой
фольклор,
Fölöttem
árnyékok,
mer'
a
sötétség
tükröz
szándékot
Надо
мной
тени,
потому
что
тьма
отражает
намерения.
Pár
haver
áthívott,
ez
a
felejtés
játékán
játszik
most
Пригласили
друзья,
эта
игра
забвенье
сейчас
идёт.
Napok
óta
ugyanaz
a
zene
forog
Много
дней
подряд
играет
одна
и
та
же
мелодия,
Éjszakánként
sose
kapcsolok
fel
villanyt
Ночью
я
никогда
не
включаю
свет.
Hívogatnak,
megint
mocorog
a
telefonom
Звонят,
снова
вибрирует
мой
телефон,
Ne
keressetek,
megmondtam,
hogy
nincs
baj
Не
ищите
меня,
я
же
сказал,
что
всё
в
порядке.
Csak
kimérem
Я
всего
лишь
отмеряю,
Ezt
kört
még
kikérem
Ещё
один
круг
заказываю.
Az
emléked
kivégzem
Память
о
тебе
казню.
A
képeket
kitéptem
Фотографии
выбросил.
Várost
játszik
vidéken
Город
играет
в
деревню.
Csak
kimérem
Я
всего
лишь
отмеряю,
Ezt
kört
még
kikérem
Ещё
один
круг
заказываю.
Az
emléked
kivégzem
Память
о
тебе
казню.
A
képeket
kitéptem
Фотографии
выбросил.
Várost
játszik
vidéken
Город
играет
в
деревню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gergő Héjjas
Album
Folklór
date de sortie
07-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.