HHP - Tswaka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HHP - Tswaka




Tswaka
Тсвака
Jabba man, Thasman, with another lekwete, re wete
Чувак Джабба, Тэсман, с очередным хитом, мы в деле
(Round and round we go...)
по кругу, и по кругу...)
Okay... ke manyora, Dimitri, Ba itsi, Maxhoba
Хорошо... это Маньора, Димитри, Баитси, Максхоба
(Round and round we go...)
по кругу, и по кругу...)
Now who's got the beat thick, the neat kick
У кого же бит такой плотный, такой четкий
It can only be the first sick (Thasman!)
Это может быть только первый крутой (Тэсман!)
The sweet chicks, the deep licks
Сладкие цыпочки, глубокие движения
It can only be the sick (Gaz'lami!)
Это может быть только крутой (Газ'лами!)
Snazz over them bars (Don't dare)
Проскользнуть по этим битам (Не смей)
Wheel to you niggas and your cars (Is right
Рулю на вас, нигеры, и на ваши машины (Здесь)
Here)Jabba's got you on the palm of my hands
У Джаббы вы на ладони
Please try to honour a man's pack
Пожалуйста, постарайтесь уважить мужскую компанию
Coz I got the whole crowd playing, rap deejaying
Потому что я заставил всю толпу играть, читать рэп, диджеить
Dinganga le banyana all saying (Ho lo lo!)
Динганга и все девушки говорят (Хо ло ло!)
That's when Jabba man is praying that
Вот тогда мужик Джабба молится, что
In the limelight, he's staying
В лучах славы он остается
Bago batlhapelwa ke bale (they in), everybody is (saying)
Баго батлхапелва ке бале (они в деле), все (говорят)
At the party try to bring your own (Botlolo!)
На вечеринку постарайся принести свою (Ботлоло!)
I got the whole crowd shaking
Я заставил всю толпу танцевать
Which one of y'all will I be taking to the level of...
Кого из вас я возьму на уровень...
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
When we come around your town
Когда мы приезжаем в твой город
We get down to the sounds of the...
Мы отрываемся под звуки...
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
When we come around your town
Когда мы приезжаем в твой город
We get down to the sounds of the...
Мы отрываемся под звуки...
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
When we come around your town
Когда мы приезжаем в твой город
We get down to the sounds of the...
Мы отрываемся под звуки...
Jabba man, double H, P better than
Чувак Джабба, дважды Х, П лучше, чем
All-o-dem, even the Hip Hop veterans
Все они, даже ветераны хип-хопа
It's only now that I start to take the hints
Только сейчас я начинаю понимать намеки
Other thing, Jabba pack more tears than
И еще кое-что, у Джаббы в запасе больше слез, чем
Hot, no more tanga no more hunger
Жарко, больше нет танга, больше нет голода
(No more), finding number no more thanga
(Больше нет), найти номер больше нет танга
Ka ithusa, ha ke sa dibala ho rusa
Ка итуса, ха ке са дибала хо руса
Seven years later tlabe Jabba a sampa a di busa
Семь лет спустя тлабе Джабба а сампа а ди буса
We Maf-town pumping, stadiums jumping
Мы Маф-таун качаем, стадионы прыгают
Guest in the back say something (Ho lo lo!)
Гость сзади, скажи что-нибудь (Хо ло ло!)
Yo the whole sets pumping
Йо, все декорации качают
Speakers and the monitors thumping
Колонки и мониторы гудят
Fede, who's boots is stumping, dudes want nothing
Феде, чьи ботинки топают, чувакам ничего не нужно
Ka manyora ba go pusha sam (Smokolo!)
Ка маньора ба го пуша сэм (Смоколо!)
Yo the whole crowd is shaking
Йо, вся толпа трясется
Which one of y'all I'll be taking to the level of...
Кого из вас я возьму на уровень...
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
When we come around your town
Когда мы приезжаем в твой город
We get down to the sounds of the...
Мы отрываемся под звуки...
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
When we come around your town
Когда мы приезжаем в твой город
We get down to the sounds of the...
Мы отрываемся под звуки...
Jesslik, too nice too nice
Джесслик, слишком круто, слишком круто
Pina e has something to do with Vincent Maseko
Пина е хас что-то общее с Винсентом Масеко
Ha ke itsi why, but ya ntlatsa
Ха ке ици почему, но йа нтлатса
Ey, Jabba this Trompies thing
Эй, Джабба, эта штука с Тромпи
I hope you guys forgive for this
Надеюсь, вы, ребята, простите меня за это
I just love it too much y'all
Я просто слишком люблю это, ребята
Check... bona
Слушай... бона
Wa bona rhyming (Rhyming)
Ва бона рифмуешь (Рифмуешь)
I began when I was this small (This small)
Я начал, когда был таким маленьким (Таким маленьким)
Then I got this tall (This tall)
Потом я стал таким высоким (Таким высоким)
Nou dilase, se ke le this tall (This tall)
Ноу диласе, се ке ле таким высоким (Таким высоким)
You see rhyming (Rhyming)
Видишь, рифмую (Рифмую)
I began it when I was this small (This tall)
Я начал, когда был таким маленьким (Таким высоким)
Then I got this tall (This tall)
Потом я стал таким высоким (Таким высоким)
Nou dilase se ke le this tall (This tall)
Ноу диласе се ке ле таким высоким (Таким высоким)
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
When we come around your town
Когда мы приезжаем в твой город
We get down to the sounds of the...
Мы отрываемся под звуки...
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
(Round and round we go)
по кругу, и по кругу...)
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
When we come around your town
Когда мы приезжаем в твой город
We get down to the sounds of the...
Мы отрываемся под звуки...
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
(Round and round we go)
по кругу, и по кругу...)
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
When we come around your town
Когда мы приезжаем в твой город
We get down to the sounds of the...
Мы отрываемся под звуки...
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
(Round and round we go)
по кругу, и по кругу...)
Tswaka, tswa-tswaka, tswaka
Тсвака, тсва-тсвака, тсвака
When we come around your town
Когда мы приезжаем в твой город
We get down to the sounds of the...
Мы отрываемся под звуки...





Writer(s): Jabulani Tsambo, T Tsotetsi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.