Paroles et traduction HI-D - エンディング ~のこす言葉~
エンディング ~のこす言葉~
Ending ~The Words I Leave Behind~
時間はどれくらい残ってるんだろう
How
much
time
do
I
have
left?
未来とぬくもり二人で見た景色
The
future
and
the
warmth
we
shared
まだ消えたくないでも抵抗できない
I
don't
want
to
disappear
yet,
but
I
can't
resist
涙が出るんだ想像する度に
Tears
stream
down
my
face
as
I
imagine
it
一緒に居られないことより
More
than
not
being
able
to
be
with
you
残していくのが何より悲しい
What
truly
pains
me
is
what
I
leave
behind
愛し続けるよ
愛だけになっても
I
will
continue
to
love
you,
even
if
it's
only
in
my
heart
永遠がもしあるならほしいよ
If
eternity
exists,
I
wish
I
could
have
it
泣かないでずっとそばにいるから
Don't
cry,
I'll
always
be
by
your
side
君だけは忘れないで僕の言葉を
My
love,
please
don't
forget
my
words
幸せの約束守れたかな?
Did
I
keep
my
promise
of
happiness?
ずっと先の話だと思っていたかったのに
I
always
thought
it
was
something
so
far
off
言える今のうちにそうちゃんと言っておこう
Let
me
say
it
now,
while
I
still
can,
my
dearest
大事なラストシーン見れなくなってごめん
I'm
sorry
I
won't
be
there
for
the
final
scene
近くにいられないことより
More
than
not
being
able
to
be
near
you
残したままなのが心苦しい
It's
what
I
leave
behind
that
weighs
heavy
on
my
heart
愛し続けるよ
I
will
continue
to
love
you
愛だけになっても
Even
if
it's
only
in
my
heart
永遠がもしあるならほしいよ
If
eternity
exists,
I
wish
I
could
have
it
泣かないでずっとそばにいるから
Don't
cry,
I'll
always
be
by
your
side
君だけは忘れないで僕が残す言葉を
My
love,
please
don't
forget
the
words
I
leave
behind
手を伸ばしても届かない
Even
when
I
reach
out,
I
can't
touch
you
そんな日が来るから
For
such
a
day
will
come
ゴールのあとにも咲く花を
After
the
finish
line,
flowers
will
still
bloom
今を生き抜いたら
If
I
live
through
this
明日命が終わっても
Even
if
my
life
ends
tomorrow
もう触れ合えなくなっても
Even
if
we
can
no
longer
touch
愛という名の永遠があるから
There
is
an
eternity
in
the
name
of
love
泣かないできっとそばにいるから
Don't
cry,
for
I
will
always
be
by
your
side
お願いです忘れないで僕が残す言葉を
Please,
don't
forget
the
words
I
leave
behind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T−SK, HI−D
Album
MY WAY
date de sortie
28-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.