Paroles et traduction HIBIKILLA - 最悪ノ事態
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何が最悪の事態?
What's
the
worst
case
scenario?
それは何も変わらないこと
That
nothing
ever
changes
わからないじゃ済まされない
Not
knowing
isn't
an
excuse
最悪の事態
は今まさに進行中
Worst
case
scenario
is
happening
right
now
お前には何ができる
What
can
you
do?
何が最悪の事態?
What's
the
worst
case
scenario?
それは何も変わらないこと
That
nothing
ever
changes
わからないじゃ済まされない
Not
knowing
isn't
an
excuse
最悪の事態
は今まさに進行中
Worst
case
scenario
is
happening
right
now
お前には何ができる
What
can
you
do?
きっと一生忘れられない
You'll
probably
never
forget
忘れたいけれど忘れちゃいけない
You
want
to
forget,
but
you
can't
震災は天災これは人災
The
earthquake
was
a
natural
disaster,
but
this
is
man-made
メルトダウンするどす黒いインサイド
The
pitch-black
meltdown
inside
報道の自由なんてないから
There's
no
freedom
of
the
press
本当の情報なんてなくて
There's
no
real
information
ただちに影響はありません
There's
no
immediate
danger
が十年後の安全は未確定
But
ten
years
from
now,
our
safety
is
uncertain
ほう・れん・そうが足りてねーだろ
枝野も食えよカキナ、コウナゴ
Communication
is
lacking,
isn't
it?
Edano,
eat
your
kakina
and
kuna-go
西日本のものならどうなのって
What
if
it's
from
western
Japan?
海外から見れば同じこと
It's
the
same
when
you're
abroad
もうあの故里に戻れない
I
can't
go
back
to
my
hometown
anymore
から復興や復旧じゃもの足りない
So
reconstruction
and
recovery
aren't
enough
自分たちの未来を
If
we
can't
create
our
own
future
作れなきゃ意味ない
It's
meaningless
何が最悪の事態?
What's
the
worst
case
scenario?
それは何も変わらないこと
That
nothing
ever
changes
わからないじゃ済まされない
Not
knowing
isn't
an
excuse
最悪の事態
は今まさに進行中
Worst
case
scenario
is
happening
right
now
お前には何ができる
What
can
you
do?
何が最悪の事態?
What's
the
worst
case
scenario?
それは何も変わらないこと
That
nothing
ever
changes
わからないじゃ済まされない
Not
knowing
isn't
an
excuse
最悪の事態
は今まさに進行中
Worst
case
scenario
is
happening
right
now
お前には何ができる
What
can
you
do?
エコやロハスとはいっちゃいない
It's
not
about
eco
or
rohas
ただ、翻訳できない「もったいない」
It's
just
the
untranslatable
"mottainai"
電気がないから元気がない
We're
not
in
good
spirits
because
there's
no
electricity
とか空気で自粛や延期はない
And
the
air
isn't
for
self-restraint
or
postponement
不謹慎より盛り上げるシーン
Scenes
that
are
more
encouraging
than
being
irreverent
募金よりまわす売上金
Sales
money
that
circulates
more
than
donations
火力地熱も回すタービン
Turbines
that
also
use
thermal
energy
and
geothermal
energy
空の清志郎も漕いでる車輪
The
wheels
that
even
Seishiro
in
the
sky
is
pedaling
削除されてくプロテストソング
Protest
songs
that
are
deleted
防止すべき再アップより再発
Recurrences
are
more
important
than
preventing
re-uploads
今日も圧力が深刻な隣国と容器も見つつ陽気にデモる
Even
today,
we
demonstrate
cheerfully
with
a
neighboring
country
that
is
facing
serious
pressure
and
also
looking
at
containers
誰が本物の議員に実業家
Who
are
the
real
politicians
and
businesspeople?
真実は不都合か
Is
the
truth
inconvenient?
新時代をつくろうか
Let's
create
a
new
era
何が最悪の事態?
What's
the
worst
case
scenario?
それは何も変わらないこと
That
nothing
ever
changes
わからないじゃ済まされない
Not
knowing
isn't
an
excuse
最悪の事態
は今まさに進行中
Worst
case
scenario
is
happening
right
now
お前には何ができる
What
can
you
do?
何が最悪の事態?
What's
the
worst
case
scenario?
それは何も変わらないこと
That
nothing
ever
changes
わからないじゃ済まされない
Not
knowing
isn't
an
excuse
最悪の事態
は今まさに進行中
Worst
case
scenario
is
happening
right
now
お前には何ができる
What
can
you
do?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hibikilla, hibikilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.