Paroles et traduction HIDEKI KAJI - Good Morning Call Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Morning Call Song
Good Morning Call Song
Good
morning!!
おはよう君
偉大な朝に夢中さ
Good
morning!!
Good
morning!
You
wake
me
up
交差点
赤いコートの君の
背筋は理想さ
On
a
great
morning,
you're
lost
in
a
dream
フレッシュな赤いアップルかじる
笑顔が素敵さ
At
the
crossroads,
your
red
coat,
your
back
is
perfect
どこをどうみたって
僕ら
ねぇ
似てないけど
No
matter
how
I
look
at
it,
we're
different
雨上がりの夕空
ピンクに感動できる
But
like
the
pink
of
the
evening
sky
after
the
rain,
we
can
both
be
moved
憧れた瞬間
大胆に決めたポーズで
In
a
moment
of
longing,
I
decide
to
make
a
bold
move
君を揺さ振るさ
少しずつミントの葉で包んでく
I'll
shake
you
up,
wrap
you
up
in
mint
leaves
見つめてる
長い手足
腰のラインが理想さ
I
stare
at
you,
your
long
arms
and
legs,
your
perfect
waist
唐突に
ときめくような
いたずらな声
理想さ
Suddenly,
you
start
making
a
playful
sound,
it's
perfect
今はナックも嘘も蹴飛ばし
スピンかけて
For
now,
I'll
kick
away
all
the
lies,
見上げた星空
広さに感動できる
And
look
up
at
the
starry
sky,
we
can
both
be
moved
ハリウッドな展開
目と目わずか
5cm
In
a
Hollywood-esque
moment,
our
eyes
are
just
5 cm
apart
デリケートな瞬間
あせらずにあせらずに
In
a
delicate
moment,
take
it
slow
君に揺さ振られる
炭酸の赤いジュースの中
I'm
shaken
by
you,
in
the
red
juice
of
soda
憧れた瞬間
口と口
1cm
In
a
moment
of
longing,
our
mouths
are
1 cm
apart
チーズが溶けそうさ
思いっきり
ハーブに包まれる
The
cheese
is
about
to
melt,
I'm
completely
wrapped
up
in
herbs
目が覚める
君のスカッシュ!!
Your
squash
wakes
me
up!!
派手に暴れるスラッシュ!!
Your
slash
makes
me
move!!
目が覚める
朝のスカッシュ!!
Your
morning
squash
wakes
me
up!!
派手に焚かれる
フラッシュ!!
Your
flash
burns
brightly!!
目が覚める
君のスカッシュ!!
Your
squash
wakes
me
up!!
僕は
モーニング
モーニング・コール
woooooo!!
I'm
the
morning,
morning
call,
woooooo!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 加地 秀基, 加地 秀基
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.