Paroles et traduction Hideki Kaji - 水飛沫とファンファーレ
水飛沫とファンファーレ
Raindrops and Fanfare
雨上がりの朝
水飛沫上げて走る
Running
in
the
morning
after
the
rain,
water
splashing
あの青い空へ
飛び込んでいけそうなジャンプ
Jumping
into
the
blue
sky,
feeling
like
I
could
fly
今
きみが電話してくれたらいいな
I
wish
you
would
call
me
now
僕のことを思って
電話くれたらいいな
I
wish
you
would
think
of
me
and
call
me
愛し愛される喜びの深さを
感じて走り続ける
Feeling
the
depth
of
joy
in
loving
and
being
loved,
I
keep
on
running
公園のベーカリーでサンドイッチ買って
Buying
a
sandwich
at
the
bakery
in
the
park
きみに会いにゆく瞬間の
The
moment
I
get
to
see
you
目が醒めるような興奮のファンファーレ
My
heart
races
like
an
exhilarating
fanfare
鳴り響け
さぁ!
Beautiful
Days
Let
it
ring
out!
Beautiful
Days
きみの笑顔は極上のフルーツさ
Your
smile
is
like
the
finest
fruit
赤いランジェリー
気もそぞろな僕さ
Your
red
lingerie
makes
me
feel
hot
この瞬間
永遠に続いて欲しいと祈り続ける
I
pray
that
this
moment
will
last
forever
真夜中に部屋を抜け出し踊りに行こう
Sneaking
out
of
the
house
in
the
middle
of
the
night
to
go
dancing
見つめあえば
甘く夜が明けてく
Our
eyes
meet,
and
the
night
turns
sweet
目が覚めて窓を大きく開いた
I
open
the
window
wide
awake
眩しい光
そう!
Never
forget
The
dazzling
light,
Never
forget
目が醒めるような興奮のファンファーレ
My
heart
races
like
an
exhilarating
fanfare
鳴り響け
さぁ!
Beautiful
Days
Let
it
ring
out!
Beautiful
Days
跳ねるしずく
空に虹が
Theindrops
bouncing,
a
rainbow
in
the
sky
雨上がりの朝
水飛沫上げて走る
Running
in
the
morning
after
the
rain,
water
splashing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hideki Kaji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.