Paroles et traduction HIFI Banda feat. Sokol - Nie Śpię
Ty,
otwórz
oczy
bo
nie
ma
czasu
na
sen
Ты,
открой
глаза,
нет
времени
на
сон,
2355 czytaj
chłopaku,
że
jest
za
pięć
2355 читай,
парень,
сейчас
без
пяти,
Nie
ma
czasu
na
relaks,
jeszcze
będzie
czas
Нет
времени
на
релакс,
всё
будет
потом,
Zobacz
najwyższa
pora
brać
się
w
garść
Видишь,
давно
пора
брать
себя
в
руки.
Nikt
nie
przyniesie
ci
szans
na
tacy
Никто
не
принесёт
тебе
шансы
на
блюдечке,
Choć
byli
juz
tacy
co
chcieli
by
spadło
z
nieba
Хотя,
были
и
такие,
кто
мечтал,
чтобы
с
неба
упало,
Pamiętam
tekst
niewykorzystanych
okazji
Помню
текст
о
неиспользованных
возможностях,
Fakty,
ludzie,
pieniądze,
wszystko
się
zazębia
Факты,
люди,
деньги,
всё
сцеплено,
Sam
wybierasz
ile
wyjmiesz
z
głównej
puli
Ты
сам
решаешь,
сколько
возьмёшь
из
главного
банка,
Lepsza
od
tej
która
cie
zamuli
Лучше
той,
что
тебя
затянет,
Wiec
wstań,
zrób
coś
z
tym,
podnieś
głowe
Поэтому
вставай,
сделай
что-нибудь,
подними
голову,
Najwyższy
czas,
okoliczności
są
wyjątkowe
Самое
время,
обстоятельства
исключительные.
Między
wskazówkami
jak
między
prawdą
a
Bogiem
Между
стрелками,
как
между
правдой
и
Богом,
Pośród
społecznej
presji
trwa
walka
o
ogień
Среди
общественного
давления
идёт
борьба
за
огонь,
Czas
pędzi
po
tarczach,
przyszłość
w
naszej
głowie
Время
мчится
по
циферблату,
будущее
в
нашей
голове,
Niech
każda
decyzja
ma
status
tej
świadomej
Пусть
каждое
решение
будет
осознанным.
Coś
ci
powiem,
rozwijaj
się
z
dnia
na
dzien
Скажу
тебе
кое-что,
развивайся
изо
дня
в
день,
Automotywacja
to
jedyna
droga
Самомотивация
- единственный
путь,
Czas
szybko
mija,
czyń
co
ci
dane
Время
быстро
летит,
делай,
что
тебе
дано,
Najlepiej
jak
potrafisz,
nie
ma
tu
chwili
na
sen
Настолько
хорошо,
насколько
можешь,
здесь
не
до
сна.
Coś
ci
powiem,
rozwijaj
się
z
dnia
na
dzien
Скажу
тебе
кое-что,
развивайся
изо
дня
в
день,
Automotywacja
to
jedyna
droga
Самомотивация
- единственный
путь,
Czas
szybko
mija,
czyń
co
ci
dane
Время
быстро
летит,
делай,
что
тебе
дано,
Najlepiej
jak
potrafisz,
nie
ma
tu
chwili
na
sen
Настолько
хорошо,
насколько
можешь,
здесь
не
до
сна.
Idę
spać
gdy
zamykają
mi
się
oczy
same
Ложусь
спать,
только
когда
глаза
сами
закрываются,
Bo
wybrałem
drogę
pracy,
którą
kończę
nad
ranem
Потому
что
выбрал
путь
работы,
которую
заканчиваю
под
утро.
Pasja
jest
rzemiosłem
więc
szlifuje
talent
Страсть
- это
ремесло,
поэтому
шлифую
талант,
Bo
wiem
że
wyniosłem
z
tego
tyle
ile
dałem
Ведь
знаю,
что
вынес
из
этого
столько,
сколько
вложил.
To
realny
efekt,
wynik
banalnych
prawd
Это
реальный
эффект,
результат
банальных
истин,
Chcesz
triumfalnych
braw,
włóż
siebie
i
czas
Хочешь
триумфальных
оваций,
вложи
себя
и
время.
Włóż
trud,
najlepiej
włóż
w
chuj
trudu
Вложи
труд,
лучше
всего
вложи
до
хрена
труда,
Albo
łeb
pod
poduszkę
i
módl
się
o
osiem
cudów
Или
голову
под
подушку
и
молись
о
восьмом
чуде
света.
Siedem
grzechów
mam,
przy
tym
szósty
zmysł
У
меня
семь
смертных
грехов
и
шестое
чувство,
Ostatnie
pięć
minut,
by
nie
zamulić
jak
ty
Последние
пять
минут,
чтобы
не
тормозить,
как
ты.
Cztery
okrążenia
do
końca,
do
mety
Четыре
круга
до
финиша,
до
черты,
I
trzech
zawodników
chętnych
do
sztafety
И
три
спортсмена,
готовых
к
эстафете.
Żaden
z
nas
nie
prześpi
nawet
dwóch
minut
Никто
из
нас
не
проспит
и
двух
минут,
Bo
wybraliśmy
pracę,
nie
flaszkę
wśród
mechaników
Потому
что
мы
выбрали
работу,
а
не
бутылку
с
механиками,
Obraliśmy
drogę,
nie
śpimy
idąc
po
cele
Мы
выбрали
путь,
мы
не
спим,
идя
к
цели,
By
zamknąć
oczy
kiedyś
będąc
numerem
jeden
Чтобы
однажды
закрыть
глаза,
став
номером
один.
Coś
ci
powiem,
rozwijaj
się
z
dnia
na
dzien
Скажу
тебе
кое-что,
развивайся
изо
дня
в
день,
Automotywacja
to
jedyna
droga
Самомотивация
- единственный
путь,
Czas
szybko
mija,
czyń
co
ci
dane
Время
быстро
летит,
делай,
что
тебе
дано,
Najlepiej
jak
potrafisz,
nie
ma
tu
chwili
na
sen
Настолько
хорошо,
насколько
можешь,
здесь
не
до
сна.
Coś
ci
powiem,
rozwijaj
się
z
dnia
na
dzien
Скажу
тебе
кое-что,
развивайся
изо
дня
в
день,
Automotywacja
to
jedyna
droga
Самомотивация
- единственный
путь,
Czas
szybko
mija,
czyń
co
ci
dane
Время
быстро
летит,
делай,
что
тебе
дано,
Najlepiej
jak
potrafisz,
nie
ma
tu
chwili
na
sen
Настолько
хорошо,
насколько
можешь,
здесь
не
до
сна.
Nie
śpie,
nie
śpie,
bo
moje
sny
bywają
niebezpieczne
Не
сплю,
не
сплю,
потому
что
мои
сны
бывают
опасны,
Nieprzespane
dni
i
noce
bezsenne
Бессонные
дни
и
ночи,
Po
to
żebyś
ty
miał
podane
pod
gębę
Чтобы
ты
получил
всё
на
блюдечке,
Z
tym
że
my
nie
naplujemy
ci
w
szamę
jak
kelner
Только
мы
не
станем
плевать
тебе
в
тарелку,
как
официант.
Tip,
chętnie
wezmę,
bo
z
płyt
małą
mam
pensję
Чаевые,
с
радостью
возьму,
потому
что
с
пластинок
у
меня
маленькая
зарплата,
W
zamian
na
koncercie
dam
więcej,
niż
w
bit
wejście
Взамен
на
концерте
я
дам
больше,
чем
вступление
в
треке.
Nie
odeśpie
i
nie
zjem,
ale
Я
не
отосплюсь
и
не
поем,
но
Dziś
spalę
się
holendrem
i
będę
grał
dalej,
bo
Сегодня
я
сожгу
себя
голландцем
и
продолжу
играть,
потому
что
Konsekwentnie
zużywam
atrament
Неуклонно
расходую
чернила.
Wybacz,
ale
niepotrzebnie
nie
wpierdalam
się
w
taniec,
to
Прости,
но
я
не
зря
не
лезу
в
танцы,
это
Had,
Hades,
Ha
do
I
do
eF
I
Had,
Hades,
Ha
до
I
до
eF
I
Motherfucker
co
kreśli
od
deski
do
deski
Ублюдок,
который
чертит
от
пульта
к
пульту.
Nie
śpij,
mówią
mi
że
wyśpie
się
po
śmierci
Не
спи,
мне
говорят,
что
отосплюсь
после
смерти,
Tyle,
że
te
teksty
czynią
mnie
nieśmiertelnym
Вот
только
эти
тексты
делают
меня
бессмертным.
To
autentyk
jak
płyty
od
Molesty
Это
так
же
аутентично,
как
и
пластинки
Molesty,
Sęk
w
tym,
że
nie
ma
co
w
gównie
rzeźbić
Вся
суть
в
том,
что
нечего
ваять
из
дерьма.
Coś
ci
powiem,
rozwijaj
się
z
dnia
na
dzien
Скажу
тебе
кое-что,
развивайся
изо
дня
в
день,
Automotywacja
to
jedyna
droga
Самомотивация
- единственный
путь,
Czas
szybko
mija,
czyń
co
ci
dane
Время
быстро
летит,
делай,
что
тебе
дано,
Najlepiej
jak
potrafisz,
nie
ma
tu
chwili
na
sen
Настолько
хорошо,
насколько
можешь,
здесь
не
до
сна.
Coś
ci
powiem,
rozwijaj
się
z
dnia
na
dzien
Скажу
тебе
кое-что,
развивайся
изо
дня
в
день,
Automotywacja
to
jedyna
droga
Самомотивация
- единственный
путь,
Czas
szybko
mija,
czyń
co
ci
dane
Время
быстро
летит,
делай,
что
тебе
дано,
Najlepiej
jak
potrafisz,
nie
ma
tu
chwili
na
sen
Настолько
хорошо,
насколько
можешь,
здесь
не
до
сна.
Czasu,
który
masz
teraz
lepiej
nie
strać
Время,
которое
у
тебя
есть
сейчас,
лучше
не
теряй,
Chyba
że
postanowiłeś
przespać
sylwestra
Разве
что
ты
решил
проспать
Новый
год.
Opowiem
o
niej
jakbym
mówił
o
dziewczynie
Я
расскажу
о
ней,
как
будто
говорю
о
девушке,
Może
wtedy
się
skupisz
i
cię
nie
minie,
Может
тогда
ты
сосредоточишься,
и
она
тебя
не
минует.
Ta
dziewczyna
ma
Szansa
na
imię
Эту
девушку
зовут
Шанс,
To
twoja
życiowa
więc
lepiej
przedstaw
ją
rodzinie
Это
твоя
судьба,
так
что
лучше
познакомь
её
с
семьёй.
Świadomość,
największym
z
przekleństw
Осознание
- величайшее
из
проклятий,
Więc
ty
chyba
błogosławiony
jesteś
Так
что
ты,
наверное,
благословлён.
Zero
pojęcia,
ni
chuja
orientu,
menciu
Никакого
представления,
ни
хрена
не
понимаешь,
чувак.
Na
zdjęciach
twoja
Szansa
ma
dużo
wdzięku
На
фотографиях
твоя
Шанс
очень
привлекательна,
Robi
je
sama
swoim
telefonem
Делает
их
сама
на
свой
телефон,
Obrabia
troche,
a
potem
wrzuca
na
stronę
Немного
обрабатывает,
а
потом
выкладывает
на
сайт.
Nie
śpij,
bo
cie
z
niej
okradną
Не
спи,
а
то
тебя
лишат
её,
A
jak
na
ciebie
jest
szansą
wyjątkowo
ładną
А
она
для
тебя
- исключительно
хороший
шанс,
I
dosyć
łatwą,
jak
ją
podkręcisz
И
довольно
лёгкий,
если
ты
её
раскрутишь.
Pójdzie
na
gruby
hardcore,
nie
śpij
Она
пойдёт
на
жёсткий
хардкор,
не
спи,
(Kimałeś?
Najwyższy
czas
by
się
obudzić)
(Ты
дрых?
Самое
время
проснуться!)
Zaraz
nie
będzie
szans
z
nią
na
ten
taniec
Скоро
у
тебя
не
будет
шанса
с
ней
станцевать,
Ruskiego
szampana
wypijesz
z
kolegami
w
bramie
Будешь
пить
русское
шампанское
с
друзьями
в
подворотне,
A
mogła
zatańczyć
dla
ciebie
specjalnie
А
она
могла
бы
станцевать
специально
для
тебя,
Nie
w
mazowszu,
a
na
rurce,
centralnie
Не
в
Мазовии,
а
на
шесте,
по
центру.
Zawsze
chciałeś
mieć
taką
ale
bałeś
się
Ты
всегда
хотел
такую,
но
боялся
Zacząć,
podejść
i
zagaić
jakoś
Начать,
подойти
и
как-то
заговорить.
A
jak
przyszła
do
ciebie
i
dzwoniła
domofonem
А
она
пришла
к
тебе
и
позвонила
в
домофон,
Ty
spałeś
na
zucie,
najebany
jak
worek,
my
А
ты
спал
без
задних
ног,
пьяный
в
стельку.
Мы
Wciąż
bierzemy
każdą
szansę,
nie
śpimy
Всё
ещё
используем
каждый
шанс,
не
спим,
I
nie
są
zazdrosne
o
nie,
nasze
dziewczyny
И
наши
девушки
не
ревнуют
нас
к
ним.
Tu
Rasputin,
Ron
Jeremy
i
będę
brał
cie
Здесь
Распутин,
Рон
Джереми,
и
я
возьму
тебя,
Ta
trójka,
nie
przepuści
dziś
żadnej
szansie
Эта
троица
не
упустит
сегодня
ни
единого
шанса.
Po
co
to
mówie?
Teraz
wróć
na
chodnik
К
чему
я
это
говорю?
А
теперь
возвращайся
на
тротуар,
Nie
o
dupach,
ten
tekst
to
jest
tylko
przewodnik
Речь
не
о
задницах,
этот
текст
- всего
лишь
руководство.
O
braniu
szansy
nawinąłem
jak
o
seksie
Я
зачитал
о
том,
как
воспользоваться
шансом,
как
о
сексе,
Żebyś
pojął,
że
ja
działam,
a
nie
śpie
Чтобы
ты
понял,
что
я
действую,
а
не
сплю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Sosnowski, Michal Andrzej Harmacinski, Michal Tomasz Chwialkowski, Patryk Skoczylas, Wojciech Meclewski, Lukasz Bulat-mironowicz, Aleksander Kowalski
Album
23:55
date de sortie
08-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.