Paroles et traduction HIFI Banda - Mali Ludzie
Mali Ludzie
Маленькие люди
Ja
jestem
jednym
z
Was
Я
один
из
вас,
Skazańcem
pokolenia
Узник
поколения.
I
tylko
przeciętnym
mieszkańcem
planety
Ziemia.
И
всего
лишь
обычный
житель
планеты
Земля.
Kolejny
głos
pokolenia,
Ещё
один
голос
поколения,
Dzieciaków,
blanta
i
piłki,
Детей,
травы
и
футбола,
Co
marzą
o
tym,
Которые
мечтают
By
mieć
tyle
co
Ci
z
telewizji.
Иметь
столько
же,
сколько
те,
с
телеэкрана.
Uliczni
lunatycy
i
wyławiacze
pereł
Уличные
лунатики
и
искатели
жемчуга
Próbują
znaleźć
szczęście
Пытаются
найти
счастье,
Zanim
zdążą
znaleźć
siebie.
Прежде
чем
найдут
себя.
Ja
mam
nadzieję,
Я
надеюсь,
że
to
trafi
do
Ciebie
i
pozostanie
что
это
дойдет
до
тебя
и
останется,
Rymy
twarde
jak
cement,
Рифмы
твердые,
как
цемент,
Które
już
znasz
na
pamięć.
Которые
ты
уже
знаешь
наизусть.
To
ten
sam
Hades
Это
тот
же
Аид,
Tylko
nowe
rozdanie,
stara
opowieść,
Только
новая
раздача,
старая
история,
Nowe
nagranie,
ale
ten
sam
mały
człowiek.
(wiem)
Новая
запись,
но
всё
тот
же
маленький
человек.
(знаю)
Zostawię
po
sobie
swój
cały
dorobek,
Я
оставлю
после
себя
все
свои
труды,
Chociaż
po
drodze
Хотя
по
пути
Do
niego
zostawię
zdrowie
(gdzieś)
К
ним
я
оставлю
здоровье
(где-то)
Pomiędzy
trasą,
a
domem,
Между
гастролями
и
домом,
Pomiędzy
majkiem,
a
słowem
Между
микрофоном
и
словом,
Między
pieniędzmi,
Между
деньгами,
Które
wydam
zanim
je
zarobię.
Которые
потрачу,
ещё
не
заработав.
Pomiędzy
dobrem,
a
złem,
Между
добром
и
злом,
Tak
między
Tobą
a
mną
Где-то
между
тобой
и
мной
To
chcę
tu
zostać,
Это
то,
где
я
хочу
остаться,
Wiem,
że
hip-hop
to
mój
drugi
dom.
Знаю,
хип-хоп
– мой
второй
дом.
Kolejny
rok
kiedy
tu
hajs
Ещё
один
год,
когда
бабки
Wchodzi
z
muzyką
w
konflikt,
Вступают
в
конфликт
с
музыкой,
Mamy
setki
pomysłów,
У
нас
сотни
идей,
Trochę
mniej
możliwości.
Немного
меньше
возможностей.
Bądźmy
rozsądni,
Будем
благоразумны,
Nie
chcę
siedzieć
na
murku,
Не
хочу
сидеть
на
заборе,
Kolejny
mały
człowiek,
Очередной
маленький
человек,
Który
poszedł
w
dobrym
kierunku.
Который
пошёл
в
правильном
направлении.
Koncerny
pchają
hajs
na
grunt
z
orłem
w
godle
Концерны
пихают
бабки
в
землю
с
орлом
на
гербе,
Z
krzyżem
nad
drzwiami
i
nienawiścią
i
miłością
С
крестом
над
дверью,
с
ненавистью
и
любовью
I
nadzieją
na
zmiany!
И
надеждой
на
перемены!
Wierzę,
że
Bóg
ten
nad
nami
Верю,
что
Бог,
тот,
что
над
нами,
Nie
ten
z
papierowych
szmat
z
zerami
Не
тот,
что
на
бумажных
тряпках
с
нулями,
Da
mi
moc,
abym
strawił
blask
stalowych
hal
Даст
мне
силы
переварить
блеск
стальных
залов
I
lokówek
nad
drzwiami,
И
плоек
над
дверьми,
W
imię
podwórek,
Во
имя
дворов,
Bo
sam
podchodzę
z
miejsca
gdzie
Ведь
я
сам
из
места,
где
Wszystko
dzieję
się,
Всё
происходит
Szybciej
niż
chcę
Быстрее,
чем
хочется,
I
rzeczywistość
rzuca
cień
na
lica
И
реальность
бросает
тень
на
лица,
Kiedy
noc
nie
daje
snu
Когда
ночь
не
даёт
уснуть,
Kotary
odsłaniają
cień.
Шторы
открывают
тень.
To
ten
sam
Diox
Это
тот
же
Диокс,
Nowe
rozdanie,
ej
ziom!
Новая
раздача,
эй,
бро!
Nowe
nagranie
to
to
Новая
запись
– это
то,
Na
co
czekałem,
choć
to,
Чего
я
ждал,
хотя
то,
Co
dokonałem
to
zło
Чего
добился
– это
зло
W
oczach
tych
panien,
В
глазах
этих
дам,
Co
jak
słyszą
werbel
to
im
staje.
Которые,
как
слышат
рабочий
барабан,
у
них
встаёт.
My
zdobywamy
tą
energię
Мы
получаем
эту
энергию
Za
sprawą
praw
w
antrakcie
Благодаря
законам
в
антракте,
Z
oprawą,
jak
obrazom
przypisaną
na
starcie,
С
инструкцией,
как
на
картинах,
предписанной
с
самого
начала,
Bo
mamy
coś
Потому
что
у
нас
есть
кое-что.
Wierzymy,
że
pomimo
wzrostu
cen
Мы
верим,
что,
несмотря
на
рост
цен,
Gospodarki,
systemów
znajdzie
się
ten,
Экономики,
системы,
найдётся
тот,
Co
nie
zapomni
o
człowieku.
Кто
не
забудет
о
человеке.
Kolejny
głos
pokolenia
Ещё
один
голос
поколения,
W
imię
podwórek
Во
имя
дворов.
Ten
sam
Hades
Тот
же
Аид,
Ten
sam
Diox
Тот
же
Диокс,
Nowe
rozdanie.
Новая
раздача.
To
trafi
do
Ciebie
i
pozostanie.
Это
дойдёт
до
тебя
и
останется.
I
choć
nie
mamy,
by
zajebać
księżyc
И
хотя
у
нас
нет
возможности
украсть
луну
W
kraju,
w
którym
budzisz
się
nazajutrz
В
стране,
где
ты
просыпаешься
на
следующее
утро
Na
kacu
i
liczysz
dzięgi
[?]
С
похмелья
и
считаешь
синяки
[?],
Chcemy
iść
w
zdrowej
równowadze
Мы
хотим
идти
в
здоровом
балансе
Do
życiowej
wiedzy
К
жизненной
мудрости.
W
raju,
w
którym
wszystko
jest
na
czarno
В
раю,
где
всё
в
чёрном
цвете,
Nic
za
darmo,
Ничего
бесплатного,
Cenę
za
splifa,
bezkarność
Цена
за
косяк,
безнаказанность.
Cwele
na
ulicach,
Ублюдки
на
улицах,
Gwałciciele
chcą
zagarnąć
to
Насильники
хотят
присвоить
то,
Czego
zabrania
Biblia.
Что
запрещает
Библия.
Ludzie
nie
modlą
się
do
Boga
Люди
не
молятся
Богу
Odkąd
weszła
cyfra
zamiast
wizji
С
тех
пор,
как
вошли
цифры
вместо
видения,
I
zamiast
pisma
mają
tele
tv,
И
вместо
писания
у
них
есть
телевидение,
Mają
z
Vivy
pop.
У
них
есть
попса
с
Вивы.
Świat
nie
może
mnie
zadziwić,
Мир
не
может
меня
удивить,
Bo
wiem
co
sądzi
sprawiedliwy.
Потому
что
я
знаю,
что
думает
праведник.
Każdy
krok,
to
to
co
nam
zasądził
Каждый
шаг
– это
то,
что
нам
предписано.
Jestem
nikim
w
oczach
świata
Я
никто
в
глазах
мира.
Ty,
uważaj
dokąd
zmierzasz,
Ты,
будь
осторожен,
куда
идёшь,
Bo
najczęściej
się
upada.
Потому
что
чаще
всего
падают.
Kolejny
głos
pokolenia
Ещё
один
голос
поколения,
W
imię
podwórek
Во
имя
дворов.
Ten
sam
Hades
Тот
же
Аид,
Ten
sam
Diox
Тот
же
Диокс,
Nowe
rozdanie.
Новая
раздача.
To
trafi
do
Ciebie
i
pozostanie.
Это
дойдёт
до
тебя
и
останется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sebastian badzmirowski, wojciech meclewski
1
Puszer (feat. Jędker)
2
U Raka (feat. Bośniak, Rak, Tomasina)
3
Nowy Dzień
4
Mali Ludzie
5
Od lat dla sportu - Diox
6
Litery (feat. Emazet & Procent)
7
Fakty, Ludzie, Pieniądze (feat. Orzech, Bułgar, Cebul, Młodziak, Flint)
8
Od lat dla sportu - Hades
9
Niewykorzystane Okazje (feat. Rak)
10
Skit Hinosz
11
Dziś To Wszystko (feat. Rak)
12
System (feat. Sagan, Młodziak)
13
Słodko Gorzki (feat. Tomasina, Rak, Zgas)
14
Jak masz flow (feat. Tomasina)
15
Od Lat Dla Sportu - Kebs
16
Outro Telefony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.