HIFI Banda feat. Sokół - Nie Śpię (feat. Sokół) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HIFI Banda feat. Sokół - Nie Śpię (feat. Sokół)




Nie Śpię (feat. Sokół)
Не Сплю (feat. Sokół)
Ty, otwórz oczy bo nie ma czasu na sen
Эй, открой глаза, милая, нет времени на сон,
2-3-5-5 czytaj chłopaku, że jest za pięć
2-3-5-5 читай, девочка, без пяти пять.
Nie ma czasu na relaks, jeszcze będzie czas
Нет времени на расслабон, потом будет время,
Zobacz najwyższa pora brać się w garść
Видишь, самое время взять себя в руки.
Nikt nie przyniesie ci szans na tacy
Никто не принесет тебе шансы на блюдечке,
Choć byli już tacy co chcieli, by spadło z nieba
Хотя уже были такие, кто хотели, чтобы с неба упало.
Pamiętam tekst niewykorzystanych okazji
Помню текст о неиспользованных возможностях,
Fakty, ludzie, pieniądze, wszystko się zazębia
Факты, люди, деньги, всё взаимосвязано.
Sam wybierasz ile wyjmiesz z głównej puli
Сама выбираешь, сколько возьмешь из главного куша,
Każda droga
Любая дорога
Lepsza od tej która cie zamuli
Лучше той, которая тебя затормозит.
Wiec wstań, zrób coś z tym, podnieś głowe
Так что вставай, сделай что-нибудь с этим, подними голову,
Najwyższy czas, okoliczności wyjątkowe
Крайнее время, обстоятельства исключительные.
Między wskazówkami, jak między prawdą a Bogiem
Между стрелками, как между правдой и Богом,
Pośród społecznej presji trwa walka o ogień
Среди социального давления идет борьба за огонь.
Czas pędzi po tarczach, przyszłość w naszej głowie
Время мчится по циферблату, будущее в нашей голове,
Niech każda decyzja ma status tej świadomej
Пусть каждое решение будет осознанным.
Coś Ci powiem, rozwijaj się z dnia na dzień
Скажу тебе кое-что, развивайся изо дня в день,
Automotywacja to jedyna droga
Самомотивация единственный путь.
Czas szybko mija, czyń co Ci dane
Время быстро летит, делай, что тебе дано,
Najlepiej jak potrafisz, nie ma tu chwili na sen
Как можно лучше, нет здесь времени на сон.
Coś Ci powiem, rozwijaj się z dnia na dzień
Скажу тебе кое-что, развивайся изо дня в день,
Automotywacja to jedyna droga
Самомотивация единственный путь.
Czas szybko mija, czyń co Ci dane
Время быстро летит, делай, что тебе дано,
Najlepiej jak potrafisz, nie ma tu chwili na sen
Как можно лучше, нет здесь времени на сон.
Idę spać gdy zamykają mi się oczy same
Иду спать, когда глаза сами закрываются,
Bo wybrałem drogę pracy, którą kończę nad ranem
Потому что выбрал путь работы, которую заканчиваю под утро.
Pasja jest rzemiosłem więc szlifuje talent
Страсть это ремесло, поэтому оттачиваю талант,
Bo wiem że wyniosłem z tego tyle ile dałem
Потому что знаю, что вынес из этого столько, сколько вложил.
To realny efekt, wynik banalnych prawd
Это реальный эффект, результат банальных истин,
Chcesz triumfalnych braw, włóż siebie i czas
Хочешь триумфальных оваций, вложи себя и время.
Włóż trud, najlepiej włóż w chuj trudu
Вложи труд, лучше вложи до хрена труда,
Albo łeb pod poduszkę i módl się o osiem cudów
Или голову под подушку и молись о восьми чудесах.
Siedem grzechów mam, przy tym szósty zmysł
Семь грехов у меня, при этом шестое чувство,
Ostatnie pięć minut, by nie zamulić jak Ty
Последние пять минут, чтобы не тормозить, как ты.
Cztery okrążenia do końca, do mety
Четыре круга до конца, до финиша,
I trzech zawodników chętnych do sztafety
И три участника готовы к эстафете.
Żaden z nas nie prześpi nawet dwóch minut
Никто из нас не проспит даже двух минут,
Bo wybraliśmy pracę, nie flaszkę wśród mechaników
Потому что мы выбрали работу, а не бутылку среди механиков.
Obraliśmy drogę, nie śpimy idąc po cele
Мы выбрали путь, не спим, идя к целям,
By zamknąć oczy kiedyś będąc numerem jeden
Чтобы закрыть глаза когда-нибудь, будучи номером один.
Coś Ci powiem, rozwijaj się z dnia na dzień
Скажу тебе кое-что, развивайся изо дня в день,
Automotywacja to jedyna droga
Самомотивация единственный путь.
Czas szybko mija, czyń co Ci dane
Время быстро летит, делай, что тебе дано,
Najlepiej jak potrafisz, nie ma tu chwili na sen
Как можно лучше, нет здесь времени на сон.
Coś Ci powiem, rozwijaj się z dnia na dzień
Скажу тебе кое-что, развивайся изо дня в день,
Automotywacja to jedyna droga
Самомотивация единственный путь.
Czas szybko mija, czyń co Ci dane
Время быстро летит, делай, что тебе дано,
Najlepiej jak potrafisz, nie ma tu chwili na sen
Как можно лучше, нет здесь времени на сон.
Nie śpię, nie śpię, bo moje sny bywają niebezpieczne
Не сплю, не сплю, потому что мои сны бывают опасными,
Nieprzespane dni i noce bezsenne
Бессонные дни и ночи без сна.
Po to żebyś Ty miał podane pod gębę
Для того, чтобы тебе было подано на блюдечке,
Z tym, że my nie naplujemy Ci w szamę jak kelner
Но мы не наплюем тебе в тарелку, как официант.
Tip, chętnie wezmę, bo z płyt małą mam pensję
Чаевые, с удовольствием возьму, потому что с альбомов у меня маленькая зарплата,
W zamian na koncercie dam więcej, niż w bit wejście
Взамен на концерте дам больше, чем вход в бит.
Nie odeśpię i nie zjem, ale
Не отосплюсь и не поем, но
Dziś spalę się holendrem i będę grał dalej, bo
Сегодня сгорю голландцем и буду играть дальше, потому что
Konsekwentnie zużywam atrament
Последовательно расходую чернила.
Wybacz, ale niepotrzebnie nie wpierdalam się w taniec, to
Извини, но без нужды не влезаю в танцы, это
Had, Hades, H do I do F i
Had, Hades, H к I к F и
Motherfucker co kreśli od deski do deski
Сукин сын, который чертит от доски до доски.
Nie śpij, mówią mi że wyśpię się po śmierci
Не спи, мне говорят, что высплюсь после смерти,
Tyle, że te teksty czynią mnie nieśmiertelnym
Только вот эти тексты делают меня бессмертным.
To autentyk jak płyty od Molesty
Это аутентично, как альбомы от Molesty,
Sęk w tym, że nie ma co w gównie rzeźbić
Смысл в том, что нечего в дерьме копаться.
Coś Ci powiem, rozwijaj się z dnia na dzień
Скажу тебе кое-что, развивайся изо дня в день,
Automotywacja to jedyna droga
Самомотивация единственный путь.
Czas szybko mija, czyń co Ci dane
Время быстро летит, делай, что тебе дано,
Najlepiej jak potrafisz, nie ma tu chwili na sen
Как можно лучше, нет здесь времени на сон.
Coś Ci powiem, rozwijaj się z dnia na dzień
Скажу тебе кое-что, развивайся изо дня в день,
Automotywacja to jedyna droga
Самомотивация единственный путь.
Czas szybko mija, czyń co Ci dane
Время быстро летит, делай, что тебе дано,
Najlepiej jak potrafisz, nie ma tu chwili na sen
Как можно лучше, нет здесь времени на сон.
Czasu, który masz teraz lepiej nie strać
Время, которое у тебя есть сейчас, лучше не теряй,
Chyba, że postanowiłeś przespać sylwestra
Разве что решил проспать Новый год.
Opowiem o niej jakbym mówił o dziewczynie
Расскажу о ней, как будто говорю о девушке,
Może wtedy się skupisz i Cię nie minie
Может тогда ты сосредоточишься и тебя не пропустит.
Ta dziewczyna ma Szansa na imię
Эту девушку зовут Шанс,
To twoja życiowa więc lepiej przedstaw rodzinie
Это твой жизненный, так что лучше представь её семье.
Świadomość, największym z przekleństw
Осознание величайшее из проклятий,
Więc Ty chyba błogosławiony jesteś
Так что ты, наверное, благословлен.
Zero pojęcia, ni chuja orientu, menciu
Ноль понятия, ни хрена не ориентируешься, мент,
Na zdjęciach twoja Szansa ma dużo wdzięku
На фотографиях твой Шанс очень привлекателен.
Robi je sama swoim telefonem
Делает их сама своим телефоном,
Obrabia troche, a potem wrzuca na stronę
Немного обрабатывает, а потом выкладывает на сайт.
Nie śpij, bo Cie z niej okradną
Не спи, а то тебя её лишат,
A jak na ciebie jest szansą wyjątkowo ładną
А раз для тебя это исключительно красивый шанс,
I dosyć łatwą, jak podkręcisz
И довольно лёгкий, если ты его раскрутишь,
Pójdzie na gruby hardcore, nie śpij
Пойдет на жесткий хардкор, не спи.
(Kimałeś? Najwyższy czas by się obudzić)
(Дремал? Самое время проснуться.)
Zaraz nie będzie szans z nią na ten taniec
Скоро не будет шансов с ней на этот танец,
Ruskiego szampana wypijesz z kolegami w bramie
Русское шампанское выпьешь с друзьями в подъезде.
A mogła zatańczyć dla Ciebie specjalnie
А она могла станцевать для тебя специально,
Nie w mazowszu, a na rurce, centralnie
Не в Мазовии, а на шесте, по центру.
Zawsze chciałeś mieć taką, ale bałeś się
Всегда хотел такую, но боялся
Zacząć, podejść i zagaić jakoś
Начать, подойти и как-то заговорить.
A jak przyszła do Ciebie i dzwoniła domofonem
А когда она пришла к тебе и звонила в домофон,
Ty spałeś na zucie, najebany jak worek, my
Ты спал на полу, пьяный как мешок, мы
Wciąż bierzemy każdą szansę, nie śpimy
Всё еще берем каждый шанс, не спим,
I nie zazdrosne o nie, nasze dziewczyny
И не ревнуют к ним наши девушки.
Tu Rasputin, Ron Jeremy i będę brał Cie
Тут Распутин, Рон Джереми, и я тебя возьму,
Ta trójka, nie przepuści dziś żadnej szansie
Эта тройка не упустит сегодня ни одного шанса.
Po co to mówie? Teraz wróć na chodnik
Зачем я это говорю? Теперь вернись на тротуар,
Nie o dupach, ten tekst to jest tylko przewodnik
Не о задницах, этот текст всего лишь путеводитель.
O braniu szansy nawinąłem, jak o seksie
О том, как брать шанс, я зачитал, как о сексе,
Żebyś pojął, że ja działam, a nie śpie
Чтобы ты понял, что я действую, а не сплю.





Writer(s): Wojciech Sosnowski, Aleksander Kowalski, Michal Tomasz Chwialkowski, Patryk Skoczylas, Wojciech Meclewski, Lukasz Bulat-mironowicz, Michal Andrzej Harmacinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.