HIFI Banda - Siemano Polska - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HIFI Banda - Siemano Polska




Siemano Polska
Yo, Poland
Diox
Diox
Budzi mnie dźwięk telefonu, obserwuję słońca blask zza okna.
I wake up to the sound of my phone, and I watch the sun shine over the horizon.
To nasz czas, siemano Polska.
It's our time, yo, Poland.
Szybki szmal to opcja,
Get rich quick, that's an option.
Szybki grill w postaci tosta,
A quick grilled cheese sandwich.
Szybki pry-, szybki -sznic,
A quickie, a quickie -mic.
Szybki styl, spierdolka.
A quick style, a quick fuck off.
Biorę ręcznik i bletki, wszystko zgodnie z planem,
I grab my towel and my rolling papers, it's all part of the plan,
Stoję w korkach gdy jadę po naklejki i baner.
I'm stuck in traffic as I go grab my stickers and a banner.
Jest 9, mam to rozplanowane na amen,
It's 9 am, and I have it all planned out,
Jak to, gdy biorę pióro by lać atrament na papier.
Like when I pick up a pen to put ink on paper.
Trąbi typ, baba nie ogarnia świateł,
Some guy honks his horn, some chick doesn't get the lights,
Jestem spokojny jak Ty, gdy masz na wszystko wyjebane.
I'm as calm as you, when you don't give a shit about anything.
Dziś, lecę w trasę, dziś nas nie zatrzymasz,
Today, we're on the road, you can't stop us today,
Halo Hamas gdzie jesteś? ja obok Atlantica
Hey Hamas, where are you? I'm right next to the Atlantic
Hades
Hades
(Jestem za rogiem ziomek będę za moment, chwila)
(I'm right around the corner, dude, I'll be there in a sec, chill)
Siemasz, dawaj ogień to przyjaramy spliffa
Yo, light up that joint, let's have a smoke
Buuch klasyka jak na płytach u?
Buuch classic, like on those records?
Ja widzę tym więcej, im oczy bardziej mam przymknięte.
I see more the more I squint.
Wsiadamy do forda, czekamy na resztę,
We hop in the Ford, we wait for the rest,
Trzeba tu posprzątać, chłopaku bo się nie mieszczę
We gotta clean up, man, or I won't fit
Pionę bije z Czarnym, beczkę z Kebsem,
I fist-bump Black, I pound a barrel with Kebs,
Ma w jednej ręce kebab a w drugiej empecetke
He's got a kebab in one hand and a computer in the other
Dobra, jazda, wbijamy na 7,
Alright, let's go, we're hitting 7,
Boot Camp na głośniku i grube gibony w gębie,
Boot Camp on the speakers and fat beats in our mouths,
Trochę telepie, ale chuj taki kraj,
It's a bit bumpy, but fuck it, that's my country,
Zanim zrobią równe drogi, muszą zrobić równy hajs,
Before they make the roads smooth, they gotta make some money,
Szybko mija czas, tak jak klatki za oknem,
Time flies, like the scenery outside,
Hades Had, HiFi skład jedziemy w Polskę lub dalej
Hades Had, HiFi crew, we're coming to Poland or beyond
Oka rzut na zegarek,
I glance at the clock,
Tymczasem opsówa ale jesteśmy już pod lokalem
We're a bit late, but we're finally at the venue
Wbita od tyłu, Diox kłóci się z chamem bo nie chcą nas wpuścić
We head to the back, Diox is arguing with some bouncer who doesn't want to let us in
A przecież tu gramy
But we're playing here
Tak tu jest, siema Polska, witamy
That's how it is, yo, Poland, we're here
W końcu wbijamy na scenę
Finally, we're on stage
HALO JESTEŚCIE Z NAMI?
ARE YOU WITH US?





Writer(s): Aleksander Kowalski, Wojciech Meclewski, Patryk Skoczylas, Lukasz Bulat-mironowicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.