HIGHWAY HEAVY feat. Johnny James - Sweet Johnny James - traduction des paroles en allemand

Sweet Johnny James - HIGHWAY HEAVY traduction en allemand




Sweet Johnny James
Süßer Johnny James
Sweet James, sweet Johnny James
Süßer James, süßer Johnny James
I'm talking about a real orgasm that could change your life
Ich rede von einem echten Orgasmus, der dein Leben verändern könnte
I could have pulled concrete and I laid pipe
Ich hätte Beton ziehen und Rohre verlegen können
Ask your mama about me, look and watch what she do (James)
Frag deine Mama nach mir, schau und beobachte, was sie tut (James)
'Cause I'm the one that got away, and I'm still running loose (James, James)
Denn ich bin der, der entkommen ist und immer noch frei rumläuft (James, James)
I got an ex-wife and an old lady, but I'm still whippin' wine on the street (James)
Ich habe eine Ex-Frau und eine alte Dame, aber ich schlage immer noch Wein auf der Straße (James)
And if you wouldn't look for trouble, then you wouldn't be talking to me (James, sweet Johnny)
Und wenn du nicht nach Ärger suchen würdest, dann würdest du nicht mit mir reden (James, süßer Johnny)
Ice cold gang, I've got ice in my vein, and I've got ice in my vein
Eiskalte Bande, ich habe Eis in meinen Adern, und ich habe Eis in meinen Adern
I'm Sweet Johnny James
Ich bin Süßer Johnny James
Ask your mama about Sweet Johnny James, sweet Johnny
Frag deine Mama nach Süßem Johnny James, süßer Johnny
Ask your mama about sweet Johnny James
Frag deine Mama nach süßem Johnny James
Sweet Johnny James, sweet Johnny
Süßer Johnny James, süßer Johnny
I need you to understand, exactly what you're getting into (sweet Johnny James)
Ich möchte, dass du verstehst, genau worauf du dich einlässt (süßer Johnny James)
And wait till your man find out Johnny been trying talking to you (James, James, James)
Und warte, bis dein Mann herausfindet, dass Johnny versucht hat, mit dir zu reden (James, James, James)
I like the fact that you're looking for trouble, guess what, I can say the same (sweet Johnny James)
Ich mag die Tatsache, dass du nach Ärger suchst, rate mal, ich kann dasselbe sagen (süßer Johnny James)
You're talking to a dangerous man, go ask your mama about, sweet Johnny James (James, James, James)
Du redest mit einem gefährlichen Mann, frag deine Mama nach, süßem Johnny James (James, James, James)
Ice cold guy, I've got ice in my vein, I'm sweet Johnny James
Eiskalter Typ, ich habe Eis in meinen Adern, ich bin süßer Johnny James
Ask your mama about Sweet Johnny
Frag deine Mama nach Süßem Johnny
Sweet Johnny James, sweet Johnny James
Süßer Johnny James, süßer Johnny James
This is too much man for you, I can charge by the hour (sweet Johnny James)
Das ist zu viel Mann für dich, ich kann stundenweise abrechnen (süßer Johnny James)
Way too much man for you, whole lot of horsepower
Viel zu viel Mann für dich, jede Menge Pferdestärken
I'ma need more than one night, in a five star suite
Ich brauche mehr als eine Nacht, in einer Fünf-Sterne-Suite
I got an ice cold one, with a matching mouth plate (sweet Johnny James)
Ich habe eine eiskalte, mit passendem Mundschutz (süßer Johnny James)
I got a ex-wife and an old lady, so you know I ain't scared to leave home (James, James, James)
Ich habe eine Ex-Frau und eine alte Dame, also weißt du, dass ich keine Angst habe, von zu Hause wegzugehen (James, James, James)
I know you think you wrong, you gon' miss me when I'm gone (sweet James)
Ich weiß, du denkst, es ist falsch, du wirst mich vermissen, wenn ich weg bin (süßer James)
I'ma need you to be strong, 'cause I'm hittin' real hard, with somethin' real hard (sweet Johnny, sweet Johnny James)
Ich brauche, dass du stark bist, denn ich treffe richtig hart, mit etwas richtig Hartem (süßer Johnny, süßer Johnny James)
Ice cold gang, I've got ice in my vein
Eiskalte Bande, ich habe Eis in meinen Adern
Sweet Johnny James, I'm Sweet Johnny James
Süßer Johnny James, ich bin Süßer Johnny James
Ask your mama about Sweet Johnny, sweet Johnny
Frag deine Mama nach Süßem Johnny, süßer Johnny
Sweet Johnny James, sweet Johnny James
Süßer Johnny James, süßer Johnny James
I mean, I wouldn't do you like that, but I have to, baby (James, James, sweet Johnny James), I mean, a sucker's born every second
Ich meine, ich würde dich nicht so behandeln, aber ich muss, Baby (James, James, süßer Johnny James), ich meine, jede Sekunde wird ein Trottel geboren
I mean, ain't nobody going to force you nothing, you know what I'm saying (James, James)
Ich meine, niemand wird dir etwas aufzwingen, du weißt, was ich meine (James, James)
If you don't want to be kept, then I ain't trying to keep you (James)
Wenn du nicht gehalten werden willst, dann versuche ich nicht, dich zu halten (James)
I will let you go with a drop of a dime, I mean, with no sweat, no regrets (sweet Johnny, sweet Johnny James)
Ich lasse dich gehen im Handumdrehen, ich meine, ohne Schweiß, ohne Bedauern (süßer Johnny, süßer Johnny James)
Ice cold gang, I've got ice in my veins
Eiskalte Bande, ich habe Eis in meinen Adern
Sweet Johnny James, I'm Sweet Johnny James
Süßer Johnny James, ich bin Süßer Johnny James
Ask your mama about sweet Johnny, sweet Johnny
Frag deine Mama nach süßem Johnny, süßer Johnny
Sweet Johnny James, sweet Johnny James
Süßer Johnny James, süßer Johnny James
It's cold out here, you know, but I don't need a coat
Es ist kalt hier draußen, weißt du, aber ich brauche keinen Mantel
Johnny on fire, Johnny need a bucket of water
Johnny brennt, Johnny braucht einen Eimer Wasser
Johnny need, Johnny need to cool off, Johnny on fire
Johnny braucht, Johnny braucht Abkühlung, Johnny brennt
So, baby, if you don't want to get burnt
Also, Baby, wenn du nicht verbrannt werden willst
I suggest you go look for another man elsewhere, because I'm trouble
Schlage ich vor, du suchst dir woanders einen anderen Mann, denn ich bin Ärger





Writer(s): 0, Charles Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.