Paroles et traduction HIMOTHY feat. Regi P - FORBES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
fuckin
biggest
with
this
shit,
fr
(yeah)
Чертовски
большой
с
этим
дерьмом,
фр
(да)
I
looked
myself
in
the
mirror
today,
and
said
you
the
one
Я
посмотрел
себя
в
зеркало
сегодня,
и
сказал,
что
ты
один
He
responded
and
said,
I
know
Он
ответил
и
сказал,
я
знаю
Flipping
through
Forbes
manifesting
my
image
Листая
Forbes,
демонстрируя
мой
образ
Group
dinners
with
the
boys,
we
complex
with
our
vision
Групповые
обеды
с
пацанами,
мы
комплексуем
со
своим
видением
I
don't
like
being
on
record
when
I'm
expressing
my
issues
Мне
не
нравится
быть
под
запись,
когда
я
выражаю
свои
проблемы
Our
business,
is
our
business,
you
know?
(yeah)
Наше
дело,
это
наше
дело,
понимаете?
(ага)
High
taste
for
city
views
and
good
smelling
perfume
Высокий
вкус
для
видов
на
город
и
хорошо
пахнущих
духов
High
standards,
low
cut
waist
pants,
we
like
em
in
two's
Высокие
стандарты,
брюки
с
низкой
талией,
мы
любим
их
по
двое.
I
done
did
that
shit
a
few
times
if
we
talking
about
winning
Я
сделал
это
дерьмо
несколько
раз,
если
мы
говорим
о
победе
I
been
finessed
2x
if
we
talking
about
dealings
Меня
оштрафовали
2 раза,
если
мы
говорим
о
сделках
This
that,
burn
your
thumb
to
hit
the
roach
flow
Это
то,
что
обожгите
большой
палец,
чтобы
попасть
в
поток
тараканов
This
that
feeling
like
you
won
but
you
need
some
more
tho,
I
feel
that
Это
чувство,
что
ты
выиграл,
но
тебе
нужно
больше,
я
чувствую,
что
I
lost
myself
but
I'm
back
again
Я
потерял
себя,
но
я
снова
вернулся
I
took
a
leap,
was
off
beat,
but
I'm
on
track
again
(yeah)
Я
сделал
прыжок,
был
не
в
ритме,
но
я
снова
на
правильном
пути
(да)
And
ain't
no
chorus
with
this
shit
И
это
не
хор
с
этим
дерьмом
I
got
different
flows
on
different
floors
with
this
shit,
that
mean
it
levels
У
меня
разные
потоки
на
разных
этажах
с
этим
дерьмом,
это
значит,
что
оно
выравнивается.
I'm
somewhere
between
a
peak
and
a
valley
Я
где-то
между
пиком
и
долиной
Somewhere
between
a
oop
and
the
alley
(yeah,
mm)
Где-то
между
ой
и
переулком
(да,
мм)
I'm
mastering
my
craft
like
my
name
was
Robert
Я
осваиваю
свое
ремесло,
как
будто
меня
зовут
Роберт.
My
mentor
said
when
you
close
to
your
dreams
you
may
have
insomnia
Мой
наставник
сказал,
что
когда
вы
приближаетесь
к
своей
мечте,
у
вас
может
быть
бессонница.
And
it's
crazy
because
I
do
И
это
безумие,
потому
что
я
Up
all
night,
and
up
early
in
the
morning
too
Всю
ночь
и
рано
утром
тоже
Life
is
how
you
perceive
it
Жизнь
- это
то,
как
ты
ее
воспринимаешь
It's
not
about
what
you
ask
for,
it's
about
how
you
prepare
to
receive
it
(yeah)
Дело
не
в
том,
что
вы
просите,
а
в
том,
как
вы
готовитесь
это
получить
(да)
Make
terms
with
your
grievance
Смирись
со
своей
обидой
Not
letting
go
of
what
was
is
like
adding
kerosene
to
it
Не
отпускать
то,
что
было,
все
равно,
что
подлить
к
нему
керосин.
I
don't
want
one
penny
more
than
what
I'm
owed
Я
не
хочу
ни
на
пенни
больше,
чем
мне
причитается
But
what
I'm
owed
I
want
everything,
nigga,
I
want
all
of
it,
every
cent
Но
то,
что
я
должен,
я
хочу
все,
ниггер,
я
хочу
все
это,
каждый
цент
Not
a
dime
short
Ни
копейки
меньше
See
a
dime
over,
I'm
good
Смотрите
десять
центов,
я
в
порядке
But,
not
a
dime
short.
I
need
all
of
it
bro,
you
know
what
I'm
saying
Но
ни
копейки
меньше.
Мне
нужно
все
это,
братан,
ты
знаешь,
что
я
говорю
You
got
two
different
types
of
people
in
this
world
В
этом
мире
есть
два
разных
типа
людей
You
know,
you
got
winners
and
you
got
losers,
bro
Знаешь,
у
тебя
есть
победители
и
есть
проигравшие,
братан.
You
got
US
and
you
got
them
У
вас
есть
США,
и
вы
получили
их
You
take
this
horse
to
the
water,
I'ma
clear
that
mother
fucker
Вы
отведете
эту
лошадь
к
воде,
я
уберу
этого
ублюдка
Ain't
no
ooh
you
take
a
horse
to
the
water,
can't
make
it
drink
Разве
нет,
ох,
ты
ведешь
лошадь
к
воде,
не
можешь
заставить
ее
пить
You
take
this
fuckin
horse?
The
horses
I
run
with
is
stallions
Ты
возьмешь
эту
чертову
лошадь?
Лошади,
с
которыми
я
бегу,
это
жеребцы
You
take
US
to
the
water,
we
might
clear
the
mother
fuckin
river,
nigga
Вы
берете
нас
к
воде,
мы
могли
бы
очистить
гребаную
реку,
ниггер
That's
a
fizzact
это
физакт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Wright Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.