HIMOTHY - Per Diem - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand HIMOTHY - Per Diem




Per Diem
Per Diem
Mmmm
Mmmm
We been hustling all day, from am to pm
Wir haben den ganzen Tag geackert, von morgens bis abends
With prescription glasses on, you hardly could see em
Mit einer Brille auf der Nase, konntest du sie kaum sehen
Get them racks in everyday, we call it Per Diem
Bekommen jeden Tag die Kohle rein, wir nennen es Per Diem
Yeah
Ja
We been hustling all day, from am to pm
Wir haben den ganzen Tag geackert, von morgens bis abends
Turn a business into a play, we call it a re-up
Machen aus einem Geschäft ein Spiel, wir nennen es Re-Up
Get the racks in everyday, we call it Per Diem
Bekommen jeden Tag die Kohle rein, wir nennen es Per Diem
Yeah
Ja
(Uh)
(Uh)
Been singing to her like I'm Jodeci nigga
Habe für sie gesungen, als wäre ich Jodeci, Nigga
You could have five hundred thousand in chains in Alaska covered in snow that was rain and you still not colder than me nigga
Du könntest fünfhunderttausend in Ketten in Alaska haben, bedeckt mit Schnee, der mal Regen war, und du wärst immer noch nicht kälter als ich, Nigga
Wrote it down plain, I ain't just hope to bigger
Habe es klar aufgeschrieben, ich habe nicht nur auf Größeres gehofft
(Yeah)
(Yeah)
We been hustling all day, nigga I want a maid
Wir haben den ganzen Tag geackert, Nigga, ich will ein Dienstmädchen
Whole ticket on my plate, this shit on the way
Volle Dröhnung auf meinem Teller, das Zeug ist auf dem Weg
Want six cars and a lake, TW(dub) on the gates
Will sechs Autos und einen See, TW(dub) an den Toren
Ghost riding in the backseat, I don't want a wraith
Ghost Riding auf dem Rücksitz, ich will keinen Wraith
I'm on FaceTime talking colossal (hmm)
Ich bin auf FaceTime und rede über Kolossales (hmm)
Planning out everything that they was impossible (hmm)
Plane alles aus, was unmöglich schien (hmm)
It's really demons, had to face mine
Es sind wirklich Dämonen, musste mich meinen stellen
If you want it, you can get it but it's gone take time
Wenn du es willst, kannst du es bekommen, aber es wird Zeit brauchen
We been hustling all day, from am to pm
Wir haben den ganzen Tag geackert, von morgens bis abends
With prescription glasses on, you hardly could see em
Mit einer Brille auf der Nase, konntest du sie kaum sehen
Get them racks in everyday, we call it Per Diem
Bekommen jeden Tag die Kohle rein, wir nennen es Per Diem
Yeah
Ja
We been hustling all day, from am to pm
Wir haben den ganzen Tag geackert, von morgens bis abends
Turn a business into a play, we call it a re-up
Machen aus einem Geschäft ein Spiel, wir nennen es Re-Up
Get the racks in everyday, we call it Per Diem
Bekommen jeden Tag die Kohle rein, wir nennen es Per Diem
Yeah
Ja
(Uh) Baccarat mixed Tom Ford, remember I couldn't afford it
(Uh) Baccarat gemischt mit Tom Ford, erinnere mich, dass ich es mir nicht leisten konnte
All these nights spent recording, I'm thinking enormous
All diese Nächte mit Aufnahmen verbracht, ich denke enorm
She say I'm a pretty boy, I say bitch I'm gorgeous
Sie sagt, ich bin ein hübscher Junge, ich sage, Bitch, ich bin wunderschön
They got they feelings on a chick, I'm thinking about Forbes list
Sie hängen emotional an einer Tussi, ich denke an die Forbes-Liste
I ain't stingy, I said I'd give it to both friends
Ich bin nicht geizig, ich sagte, ich würde es beiden Freundinnen geben
I told her I don't want her, so she took me out her close friends
Ich sagte ihr, dass ich sie nicht will, also hat sie mich aus ihren engen Freundinnen entfernt
I got the eye for this fashion you can't teach this
Ich habe das Auge für diese Mode, das kann man nicht lehren
These niggas spend they last to keep up & I be on some cheap shit
Diese Niggas geben ihr Letztes aus, um mitzuhalten, und ich mache so'n Billigkram
I'm the head of my class
Ich bin der Beste meiner Klasse
I'm so ahead of my time that when I talk about the future I'm referring the to past
Ich bin meiner Zeit so weit voraus, dass, wenn ich über die Zukunft spreche, ich mich auf die Vergangenheit beziehe
Flare denim for jeans
Ausgestellte Jeans
Ain't no ceiling for the king
Es gibt keine Grenze für den König
I'm the one who believe
Ich bin derjenige, der glaubt
(Yeah)
(Yeah)
We been hustling all day, from am to pm
Wir haben den ganzen Tag geackert, von morgens bis abends
With prescription glasses on, you hardly could see em
Mit einer Brille auf der Nase, konntest du sie kaum sehen
Get them racks in everyday, we call it Per Diem
Bekommen jeden Tag die Kohle rein, wir nennen es Per Diem
Yeah
Ja
We been hustling all day, from am to pm
Wir haben den ganzen Tag geackert, von morgens bis abends
Turn a business into a play, we call it a re-up
Machen aus einem Geschäft ein Spiel, wir nennen es Re-Up
Get the racks in everyday, we call it Per Diem
Bekommen jeden Tag die Kohle rein, wir nennen es Per Diem
Yeah
Ja





Writer(s): Timothy Wright Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.