Paroles et traduction HIRIE - Wiseman
"Once
the
music
hits
you
feel
no
pain-
No
more,
no
way,"
"Как
только
музыка
заиграет,
ты
не
чувствуешь
боли
- Больше
нет,
никак,"
Is
what
the
wise
man
once
said.
Так
сказал
однажды
мудрец.
(Feel
no
pain
X2)
(Не
чувствуешь
боли
Х2)
Working
hard,
everyday
Ты
работаешь
усердно,
каждый
день
Feeling
your
rage
by
numbers.
Чувствуешь,
как
твоя
ярость
нарастает.
You
see
light,
begin
to
fade
Ты
видишь,
как
свет
начинает
меркнуть
In
the
eyes
of
the
childhood
slumber
В
глазах
детской
дремоты
And
everytime
you
think
a
change
И
каждый
раз,
когда
ты
думаешь
об
изменениях
You're
feeling
like
the
world's
against
it
Тебе
кажется,
что
весь
мир
против
So
you
escape
to
another
place
where
the
broken
and
the
weak
get
lifted
Поэтому
ты
сбегаешь
в
другое
место,
где
сломленные
и
слабые
обретают
силы
(Lift
it
up,
Lift
it
up,
yeaX3
(Поднимись,
Поднимись,
даХ3
["Once
the
music
hits
you
feel
no
pain-
No
more,
no
way,"
["Как
только
музыка
заиграет,
ты
не
чувствуешь
боли
- Больше
нет,
никак,"
Is
what
the
wise
man
once
said,
is
what
the
wiseman
once
said
Так
сказал
однажды
мудрец,
так
сказал
однажды
мудрец
You
feel
no
pain
X2
Ты
не
чувствуешь
боли
Х2
Someone
get
the
medic
X2
Кто-нибудь,
позовите
врача
Х2
There's
a
sickness
in
the
house
В
доме
болезнь
Someone
get
me
the
medicine
man
Кто-нибудь,
приведите
ко
мне
знахаря
Right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас
Babylon
coming,
yea
Babylon
coming
Вавилон
грядет,
да,
Вавилон
грядет
And
they
want
to
shoot
us
down
И
они
хотят
нас
уничтожить
Someone
get
me
the
medicine
man
Кто-нибудь,
приведите
ко
мне
знахаря
Right
now,
right
now,
right
now!
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас!
Working
hard,
everyday
Ты
работаешь
усердно,
каждый
день
Feeling
your
rage
by
numbers.
Чувствуешь,
как
твоя
ярость
нарастает.
You
see
light,
begin
to
fade
Ты
видишь,
как
свет
начинает
меркнуть
In
the
eyes
of
the
childhood
slumber
В
глазах
детской
дремоты
And
everytime
you
think
a
change
И
каждый
раз,
когда
ты
думаешь
об
изменениях
You're
feeling
like
the
world's
against
it
Тебе
кажется,
что
весь
мир
против
So
you
escape
to
another
place
where
the
broken
and
the
weak
get
lifted
Поэтому
ты
сбегаешь
в
другое
место,
где
сломленные
и
слабые
обретают
силы
(Lift
it
up,
Lift
it
up,
yeaX3
(Поднимись,
Поднимись,
даХ3
["Once
the
music
hits
you
feel
no
pain-
No
more,
no
way,"
["Как
только
музыка
заиграет,
ты
не
чувствуешь
боли
- Больше
нет,
никак,"
Is
what
the
wise
man
once
said,
is
what
the
wiseman
once
said
Так
сказал
однажды
мудрец,
так
сказал
однажды
мудрец
Said...
You
feel
no
pain,
you
feel
no
pain
Сказал...
Ты
не
чувствуешь
боли,
ты
не
чувствуешь
боли
You
feel
no
pa-a-a-a-a-ain
Ты
не
чувствуешь
бо-о-о-о-о-оли
Feel
no
pain
pain
pain
Не
чувствуешь
боли
боли
боли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.