Paroles et traduction HISATOMI - Welcome To Dancehall
Start
di
party
Untill
marnig
Начало
вечеринки
до
самого
марнига.
Back
Bitter
メディアが書いた
クラブと言えば
ワルの溜まり場
Клуб,
написанный
задом
горькими
СМИ,
- это
охоту
на
задира.
違法な何か
売ってるだとか?
一度その目で確かめな
Ты
продаешь
что-то
противозаконное?
однажды
ты
это
увидишь.
What
are
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
来れ遊びのChanmpion
退屈な日々から脱走
Приходите
играть
Chanmpion
побег
из
скучных
дней.
音と酒のチャンポン
さらけ出してみなてめーのパッション
Это
не
первый
раз,
когда
пара
была
замечена
вместе
в
последние
месяцы,
с
блондинистой
бомбой,
показывающей,
что
она
ждет
своего
первого
ребенка
с
парнем
Джошем
Паттерсоном.
Burn
Burn
Burn
Mush
Up
Di
Dance
Гори,
Гори,
Гори,
Муш,
Танцуй!
Burn
Burn
Burn
Mush
Up
Di
Dance
Гори,
Гори,
Гори,
Муш,
Танцуй!
Welcome
To
Dancehall!!
Dancehall!!
Dancehall!!
Добро
Пожаловать
В
Dancehall!
Dancehall!
Dancehall!
Welcome
To
Dancehall!!
Dancehall!!
Dancehall!!
Добро
Пожаловать
В
Dancehall!
Dancehall!
Dancehall!
連れてくぜほら高い所まで
一度体感したなら即Come
Again
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай!
ぶち上がれる場所ならココだぜ
疑わず俺ら色に染まれ
Bun
Если
это
место,
где
мы
можем
победить,
то
оно
здесь.
We
are
de
遊びのプロ集団
俺達に会いに来なこの空間
Мы-де
про
группа
Игры,
Приходи
посмотреть
на
нас,
это
пространство.
心配は無いさ
Hotter
than
fire
乗り込みな空飛ぶ音の絨毯
Никаких
забот,
жарче
огня.
誰一人
置いてけぼり
なんてしないぜ
Никто
не
бросит
меня.
ほら床が
抜けるくらいに
Jump
to
di
sky
Прыгай
в
небо.
People
take
it
easy
シェフ達はWicked
召し上がれ三ツ星の曲は美味
Люди
не
спешат,
шеф-повары
злые.
しょもない日々から抜け出す秘技
傾けるだけさ心と耳
Я
просто
пытаюсь
выбраться
из
своих
обычных
дней,
из
своего
сердца
и
своих
ушей.
You
see
mi?
行き先は極楽行き
まかせなHISATOMIがとる場の指揮
Ты
видишь,
куда
идти,
куда
идти,
куда
идти,
куда
идти,
куда
идти,
туда,
где
командует
хисатоми.
Everyboy
kick
it
俺達の基地
ボスり続けるのがアイデンティティ
Каждый
удар-это
наша
база,
наш
босс,
наша
личность.
Wow
止まらずにほら行くぜ
Wow
同じ景色を見るぜ
Вау,
я
собираюсь
увидеть
те
же
декорации.
Wow
いつでもここにいるぜ
Wow
現場はStill
innocent
Вау,
ты
всегда
здесь,
вау,
сцена
все
еще
невинна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonpub, Hisatomi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.