Hit-Boy feat. Spank Nitti - Just Ask - traduction des paroles en russe

Just Ask - HIT BOY traduction en russe




Just Ask
Просто спроси
(Hit-Boy) I guess this one for the nines
(Хит-Бой) Полагаю, этот трек для наших районов
909, 951, every section, every hood
909, 951, каждый район, каждый квартал
My n Spank Nitti, straight outta Hemet
Мой братан Спэнк Нитти, прямиком из Хемета
Lets get it
Погнали
(Spank Nitti) My fans wondering, why I ain't been dropping like that
(Спэнк Нитти) Поклонники гадают, почему я давно не выпускал музыку
I need a chiropractor it's a lot on my back
Мне нужен мануальный терапевт, слишком много на моих плечах
Me and my closest friends ain't been talking like that
Мы с самыми близкими друзьями давно не общались
You woulda thought that we was calling collect
Можно подумать, мы звонили с оплатой принимаемого вызова
But they say quiet is kept
Но говорят же, что молчание золото
We kept it lit cause we ignited ourselves
Мы зажигали, ибо зажигали сами себя
And when ns ain't give us credit
И когда нам не давали признания
We acknowledged ourselves
Мы признавали сами себя
I've been drinking heavy lately, it's a lot on my shelf
В последнее время я много пью, слишком много на моих полках
My motivation came from all the people I gotta help
Моя мотивация исходила от всех людей, кому я должен помочь
You know I been woulda gave this up if it was all for myself
Знаешь, я бы давно завязал, если бы делал это лишь для себя
All that I felt, wasn't worth all of the wealth in the world
Всё, что я чувствовал, не стоило всего богатства мира
But this exactly how I planned it when I sat in that cell
Но именно так я и планировал, сидя в той камере
But they say checking isn't cheating I've been checking myself
Но говорят, проверка не измена, я проверял себя
Can you see it? That you the reason I've been neglecting myself
Видишь? Ты причина, по которой я запускал себя
Stu sleep, ready to leave, shit I be ready myself
Сту спит, готов уйти, чёрт, я и сам готов
I understand who wasn't ready, I wasn't ready myself
Я понимаю, кто был не готов, я и сам не был готов
But when I leave I need pallbearers can't carry myself
Но когда я уйду, мне понадобятся носильщики, не могу нести себя
Said when I leave I need pallbearers, can't carry myself
Сказал, когда я уйду, мне понадобятся носильщики, не могу нести себя
But let me not get ahead of myself
Но давайте я не буду забегать вперёд
You know we can't let our babies live how we live or feel what we feel
Знаешь, мы не можем позволить нашим детям жить как мы и чувствовать что мы
Sirens waking us out our sleep every night as we slept
Сирены будят нас каждую ночь, пока мы спали
Plans of making it out the streets, the streets keep calling me back
Планы выбраться с улиц, а улицы снова зовут меня
Be wanting peace but it's a piece of me be wanting to snap
Хочу мира, но часть меня жаждет сорваться
A monster deceased, a cemetery I sit and talk to the grass
Монстр уснул, на кладбище я сижу и говорю с травой
I never thought I would've lost you this fast
Я никогда не думал, что потеряю тебя так быстро
I give it all to get a call with you, Cash
Отдал бы всё, чтобы получить звонок от тебя, Кэш
Hanging your pictures on the wall at the pad
Вешаю твои фото на стены в доме
I caught a glimpse and just the thought of you sad
Я мельком взглянул, и одна мысль о тебе опечалила
Trying my best collecting all of our teardrops in the glass
Стараюсь изо всех сил собрать все наши слёзы в стакан
They running like a waterfall still filling up in the bath
Они бегут словно водопад, до сих пор наполняя ванну
I feel the splashes on my feet I'm on a slippery path
Я чувствую брызги на ногах, я на скользком пути
I'm on a steep slope with nothing to grab
Я на крутом склоне, и не за что ухватиться
I'm here on summer's behalf
Я здесь от имени лета
And before we assume something we ask
И прежде чем предположить что-то, мы спрашиваем
And may our reasons be the reasons we last
И пусть наши причины будут причиной, по которой мы держимся
You ever need me just me ask
Если я тебе когда-нибудь понадоблюсь, просто спроси
(Hit-Boy) You already know how we rockin'
(Хит-Бой) Ты уже знаешь, как мы зажигаем
You ever need me just ask (yeah)
Если я тебе когда-нибудь понадоблюсь, просто спроси (да)
I got a lot to say 'bout how they move, I'on care to say it
Мне есть что сказать об их поведении, но мне плевать говорить
It's a fee for my attention and they too broke to pay it
За моё внимание есть цена, и они слишком бедны, чтобы заплатить
It's seeming like everyone show you love when you die
Похоже, любовь тебе показывают все, только когда ты умер
Shit, I probably never see the love, I'mma stay alive
Чёрт, probably никогда не увижу эту любовь, я останусь в живых
Truthfully I aint trust shit since y'all took Nip
Честно, я ничему не trust с тех пор, как убили Нипа
I'm thankful for all his messages that I took in
Я благодарен за все его послания, что я впитал
Ownership and standing on your own
Владение и умение стоять на своём
I had dogs turn on me after I threw em a bone
Были псы, что повернулись против меня после того, как я кинул им кость
Ns tried to bark on me, they ain't think that I would bark back
Кое-кто пытался лаять на меня, не думали, что я отвечу
Orange Grove and lake the OGs used to spark blacks
Ориндж Гроув и озеро, ОДжи поджигали чёрных
Knew this shit was GTA when my Unc got his car snatched
Понял, что это ГТА, когда у моего дяди угнали тачку
Tried to play they new shit and honestly it's a hard pass
Пытались включить свою новую музыку, и честно, это полный провал
If you really look at it I've been doing 'em scandalous
Если посмотреть правде в глаза, я поступал с ними подло
Bitch I keep it dirty, downtown Los Angeles
Сука, я держу это грязным, даунтаун Лос-Анджелес
And I stay wavy on the melody and the drums
И я остаюсь на волне и в мелодии, и в битах
Don't tell your plans for the bees, cause they might kill the buzz
Не рассказывай пчёлам о своих планах, а то убьют кайф
Yeah, I got it poppin'
Да, у меня всё popping
But count the days of the week, not my pockets
Но считай дни недели, а не мои деньги
Keep me out the politics and all the hood gossip
Держи меня подальше от политики и всех сплетен района
Only thing I ever sacrificed was my time, bitch
Единственное, что я когда-либо жертвовал это своё время, сука
I'm always at work tryna stack zeros
Я всегда в работе, пытаюсь набрать нулей
Cause we ain't have no AC we slept by the window
Ведь у нас не было кондиционера, мы спали у окна
Hollywood to Hemet, n, we the hood heroes
От Голливуда до Хемета, братан, мы герои улиц
Hit-Boy, Spank Nitti, Wiggle Nation, we on
Хит-Бой, Спэнк Нитти, Нация Виггл, мы в деле
Wiggle Nation, Surf Club, yeah
Нация Виггл, Surf Club, да
Put some respect on the Inland, n
Прояви уважение к Инланд-Эмпайру, братан
Yeah
Да





Writer(s): Chauncey A. Hollis, Nitti James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.