Paroles et traduction HIXTAPE feat. HARDY, Keith Urban & Hillary Lindsey - No Place like Hometown (feat. Keith Urban & Hillary Lindsey)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Place like Hometown (feat. Keith Urban & Hillary Lindsey)
Нет места лучше родного города (feat. Keith Urban & Hillary Lindsey)
I've
hung
my
hat
on
another
front
porch
Я
повесил
свою
шляпу
на
другом
крыльце,
Crossed
a
few
county
lines
Пересёк
несколько
границ
округов,
Fished
some
rivers
I
can't
pronounce
Ловил
рыбу
в
реках,
названия
которых
не
могу
выговорить,
And
I've
seen
the
winter
in
the
summertime
И
видел
зиму
летом.
But
when
I
get
to
missin'
my
roots
Но
когда
я
начинаю
скучать
по
своим
корням,
Sittin'
somewhere
west
of
wherever
Сидя
где-то
к
западу
от
всего
на
свете,
You
can
find
me
tappin'
these
Red
Wing
boots
together
Ты
можешь
увидеть,
как
я
стучу
этими
ботинками
Red
Wing
друг
о
друга.
'Cause
there
ain't
no
place
like
hometown
Потому
что
нет
места
лучше
родного
города,
There
ain't
a
red
dirt
track
travel,
backroad
I'd
rather
drive
down
Нет
грунтовки,
просёлочной
дороги,
по
которой
я
бы
лучше
проехал.
Yeah,
I
been
everywhere
from
there
to
Tim-Buck
Да,
я
побывал
везде
отсюда
до
самой
глуши,
Put
a
lot
of
country
miles
on
my
truck
Намотал
кучу
миль
на
свой
грузовик,
But
there
ain't
no
place
like
hometown,
yeah
Но
нет
места
лучше
родного
города,
да.
Every
counties
got
a
courthouse
В
каждом
округе
есть
здание
суда,
Hell
every
states
got
a
decader
Чёрт
возьми,
в
каждом
штате
есть
своя
декада,
There's
an
accent
in
everyone's
mouth
У
всех
свой
акцент,
There's
a
ball
team
in
every
paper
В
каждой
газете
есть
своя
спортивная
команда,
And
everybody's
been
proud
of
where
they
come
from
И
все
гордятся
тем,
откуда
они
родом,
Everybody
loves
their
own
version
of
po-dunk
Все
любят
свою
собственную
глушь,
Talkin'
Akron
to
Athens
to
Jackson
Mississippi
От
Акрона
до
Афин
и
Джексона,
штат
Миссисипи.
I've
got
you
so
raise
your
cup
up
Так
что
поднимай
свой
стакан,
'Cause
there
ain't
no
place
like
hometown
Потому
что
нет
места
лучше
родного
города,
There
ain't
a
red
dirt
track
travel,
backroad
I'd
rather
drive
down
Нет
грунтовки,
просёлочной
дороги,
по
которой
я
бы
лучше
проехал.
Now
I've
been
everywhere
from
there
to
Tim-Buck
Я
побывал
везде
отсюда
до
самой
глуши,
Put
a
lot
of
country
miles
on
my
truck
Намотал
кучу
миль
на
свой
грузовик,
But
there
ain't
no
place
like
hometown,
yeah
Но
нет
места
лучше
родного
города,
да.
Ain't
no
place
like
hometown
Нет
места
лучше
родного
города,
Ain't
no
place
like
slow
down
Нет
места
лучше,
чтобы
сбавить
темп,
Ain't
no
place,
ain't
no
place
Нет
места,
нет
места,
Ain't
no
place
like
hometown
Нет
места
лучше
родного
города,
Ain't
no
way,
ain't
no
how
Нет
пути,
нет
способа,
Ain't
no
place
(No
place)
Нет
места
(нет
места),
Ain't
no
place
Нет
места,
Ain't
no
place
Нет
места.
There
ain't
no
place
like
hometown
Нет
места
лучше
родного
города,
There
ain't
a
red
dirt
track
travel,
backroad
I'd
rather
drive
down
Нет
грунтовки,
просёлочной
дороги,
по
которой
я
бы
лучше
проехал.
Yeah,
I've
been
everywhere
from
there
to
Tim-Buck
Да,
я
побывал
везде
отсюда
до
самой
глуши,
Put
a
lot
of
country
miles
on
my
truck
Намотал
кучу
миль
на
свой
грузовик,
There
ain't
no
place
like
hometown,
yeah
Нет
места
лучше
родного
города,
да.
Ain't
no
place
like
hometown
Нет
места
лучше
родного
города,
Ain't
no
place
like
slow
down
Нет
места
лучше,
чтобы
сбавить
темп,
Ain't
no
place,
ain't
no
place
Нет
места,
нет
места,
Ain't
no
place
like
hometown
Нет
места
лучше
родного
города,
Ain't
no
way,
ain't
no
how
Нет
пути,
нет
способа,
Ain't
no
place
Нет
места,
Ain't
no
place
Нет
места,
Ain't
no
place
like
hometown
Нет
места
лучше
родного
города,
Ain't
no
place
like
hometown
Нет
места
лучше
родного
города,
Ain't
no
place,
ain't
no
place
Нет
места,
нет
места.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark L. Holman, Hillary Lindsey, Michael Hardy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.