HK - J'ai marche jusqu'a vous - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HK - J'ai marche jusqu'a vous




J'ai marche jusqu'a vous
I Marched to You
Les coups de sang, les coups du sort
The rushes of blood, the blows of fate
Les coups de points, les coups encore
The blows of points, the blows again
J'en ai reçu jusqu'à mon tour
I received them until my turn
J'en ai reçu jusqu'à ce jour
I received them until this day
J'ai quitté mon petit village
I left my little village
En portant pour seul bagage
Carrying for baggage alone
Des restes de rêves d'enfants
Leftovers of children's dreams
Des gentils qui gagnent à la fin
Of the gentle who win in the end
J'ai marché jusqu'à vous
I marched to you
J'ai eu peur je l'avoue
I was afraid, I confess
À chaque pause chaque trêve
At each pause, each truce
Mille fois j'ai fait ce rêve
A thousand times I had this dream
Je lisais mon nom sur vos lèvres
I read my name on your lips
J'ai marché jusqu'à vous
I marched to you
Je suis voyez vous
I am here, see you
Mille fois j'ai fait le voeu
A thousand times I made the wish
je vous en fait l'aveu
I make it to you the confession
De me voir un jour dans vos yeux
To see myself one day in your eyes
Les petits chemins retiré
The small retired paths
Les routes fleuves et les forêts
The road rivers and the forests
Les vastes plaine et les plateaux
The vast plains and the plateaus
Les grandes villes comme en photo
The big cities as in a photo
J'ai marché tant que j'ai pu
I walked as much as I could
Tant de fois je me suis perdu
So many times I got lost
Les trains les camions les bateaux
The trains, the trucks, the boats
Les coups de blues, les coups de couteaux
The blues, the stab wounds
J'ai marché jusqu'à vous
I marched to you
J'ai eu peur je l'avoue
I was afraid, I confess
À chaque pause chaque trêve
At each pause, each truce
Mille fois j'ai fait ce rêve
A thousand times I had this dream
Je lisais mon nom sur vos lèvres
I read my name on your lips
J'ai marché jusqu'à vous
I marched to you
Je suis voyez vous
I am here, see you
Mille fois j'ai fait le voeu
A thousand times I made the wish
je vous en fait l'aveu
I make it to you the confession
De me voir un jour dans vos yeux
To see myself one day in your eyes
Combien de pays traversé?
How many countries crossed?
Combien de frontières dépassé?
How many borders exceeded?
Et me voilà m'en voulez vous?
And here I am, are you mad at me?
Je n'avez pas pris rendez-vous
I didn't make an appointment
De mon histoire vous savez tout
You know everything about my story
Arrivé seul et sans dessous
Arrived alone and without nothing
Mais surtout arrivé en vie
But above all arrived alive
Comprenez pourquoi je souris
Understand why I smile
J'ai marché jusqu'à vous
I marched to you
J'y ai cru je l'avoue
I believed in it, I confess
À chaque pause chaque trêve
At each pause, each truce
Mille fois j'ai fait ce rêve
A thousand times I had this dream
Je lisais mon nom sur vos levres
I read my name on your lips
J'ai marché jusqu'à vous
I marched to you
Je suis voyez vous
I am here, see you
Mille fois j'ai fait le voeu
A thousand times I made the wish
je vous en fait l'aveu
I make it to you the confession
De me voir un jour dans vos yeux
To see myself one day in your eyes
J'ai marché jusqu'à vous
I marched to you
J'ai eu peur je l'avoue
I was afraid, I confess
Mille fois j'ai fait ce rêve
A thousand times I had this dream
Mille fois j'ai fait ce rêve
A thousand times I had this dream
Je lisais mon nom sur vos levres
I read my name on your lips
J'ai marché jusqu'à vous
I marched to you
J'ai marché jusqu'à vous
I marched to you
J'ai marché jusqu'à vous...
I marched to you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.