Paroles et traduction HK - Sous le ciel de Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Reprise
d'une
chanson
de
Jean
Dréjac)
(Кавер
на
песню
Жана
Дрежака)
Sous
le
ciel
de
Paris
под
небом
Парижа
S'envole
une
chanson
Улетает
песня
Elle
est
née
d'aujourd'hui
Она
родилась
сегодня
Dans
le
coeur
d'un
garçon
В
сердце
мальчика
Sous
le
ciel
de
Paris
под
небом
Парижа
Marchent
des
amoureux
Гуляют
влюбленные
Leur
bonheur
se
construit
Их
счастье
строится
Sur
un
air
fait
pour
eux
В
эфире,
созданном
для
них
Sous
le
pont
de
Bercy
Под
мостом
Берси
Un
philosophe
assis
Сидящий
философ
Deux
musiciens
quelques
badauds
Два
музыканта
несколько
зевак
Puis
des
gens
par
milliers
Затем
людей
тысячами
Sous
le
ciel
de
Paris
под
небом
Парижа
Jusqu'au
soir
vont
chanter
До
вечера
будут
петь
L'hymne
d'un
peuple
épris
Гимн
любящего
народа
De
sa
vieille
cité
Из
своего
старого
города
Près
de
Notre-Dame
Рядом
с
Нотр-Дамом
Souvent
couve
un
drame
Часто
тлеет
драма
Oui
mais
à
Paname
Да,
но
в
Панаме
Tout
peut
arriver
Все
может
случиться
Quelques
rayons
d'un
ciel
d'été
Несколько
лучей
летнего
неба
L'accordéon
d'un
marinier
Гармошка
моряка
L'espoir
fleurit
Надежда
расцветает
Au
ciel
de
Paris
В
небе
Парижа
Sous
le
ciel
de
Paris
под
небом
Парижа
Coule
un
fleuve
joyeux
Течет
веселая
река
Il
endort
dans
la
nuit
Он
спит
ночью
Les
clochards
et
les
gueux
Бродяги
и
пьяницы
Sous
le
ciel
de
Paris
под
небом
Парижа
Les
oiseaux
du
bon
Dieu
Птицы
доброго
Бога
Viennent
du
monde
entier
Приезжают
со
всего
мира
Pour
bavarder
entre
eux
Чтобы
поболтать
друг
с
другом
Mais
le
ciel
de
Paris
Но
небо
Парижа
A
son
secret
pour
lui
Имеет
свой
секрет
для
него
Depuis
vingt
siècles
il
est
épris
На
протяжении
двадцати
веков
он
был
влюблен
De
notre
île
Saint-Louis
С
нашего
острова
Сен-Луи
Quand
elle
lui
sourit
Когда
она
улыбается
ему
Il
met
son
habit
bleu
Он
надевает
свою
синюю
одежду
Quand
il
pleut
sur
Paris
Когда
в
Париже
идет
дождь
C'est
qu'il
est
malheureux
Дело
в
том,
что
он
несчастен
Quand
il
est
trop
jaloux
Когда
он
слишком
ревнив
De
ses
millions
d'amants
Из
ее
миллионов
любовников
Il
fait
gronder
sur
nous
Он
рычит
на
нас
Son
tonnerre
éclatant
Его
громовой
раскат
Mais
le
ciel
de
Paris
Но
небо
Парижа
N'est
pas
longtemps
cruel
Недолго
быть
жестоким
Pour
se
faire
pardonner
Чтобы
добиться
прощения
Il
offre
un
arc-en-ciel
Он
предлагает
радугу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HUBERT YVES GIRAUD, JEAN DREJAC
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.