HK - Sur ma planète - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HK - Sur ma planète




Sur ma planète
На моей планете
Il y a des foires, des bandits
Там ярмарки, бандиты
Des gens pas nets
Не чистые люди
Dans les journaux, c'est ce qu'on en dit
В газетах так говорят.
Sur ma planète
На моей планете
Ne frappez pas c'est défendu
Не бейте, это защищено
Sur ma planète, soyez tous les bienvenus
Добро пожаловать на мою планету
Tu peux chanter si ça t'arrange,
Ты можешь петь, если тебе удобно.,
qu'on est des affreux, des étranges
что мы ужасные, странные
Des bons à rien, des crèves la dalle,
- Ну, что ж, - сказал он.,
Des marginaux et des vandales
Маргиналы и вандалы
Voir tous ces gens qui se mélangent
Увидеть всех этих людей, которые смешиваются
Y'en a faut croire ça les dérange
Надо полагать, это их беспокоит.
Sur leur planète, on porte l'uniforme
На их планете мы носим униформу
Le compte en banque et la tronche bien conforme
Банковский счет и усечение хорошо соответствует
Sur ma planète
На моей планете
Il y a des foires, des bandits
Там ярмарки, бандиты
Des gens pas nets
Не чистые люди
À la télé, c'est ce qu'on en dit
По телевизору так говорят.
Sur ma planète
На моей планете
Ne frappez pas c'est défendu
Не бейте, это защищено
Sur ma planète soyez tous les bienvenus
На моей планете добро пожаловать
Ma planète, elle a pas l'air
Моя планета, она не выглядит
Puis elle a pas les bonnes manières
Тогда у нее нет хороших манер
À ce qu'on dit, elle est pas normal
Как говорится, она ненормальная.
Elle a la tête dans les étoiles
У нее голова в звездах
Elle est peuplée de gens qui dansent encore
Она населена людьми, которые все еще танцуют
Elle tourne pas rond, c'est pas un astre mort
Она не ходит кругами, она не мертвая тварь.
Jamais à l'heure, toujours en vrille
Никогда не вовремя, всегда в напряжении
J'te jure mon pote, elle a les yeux qui brillent
Клянусь, дружище, у нее блестят глаза.
Sur ma planète
На моей планете
Il y a des foires, des bandits
Там ярмарки, бандиты
Des gens pas nets
Не чистые люди
À la télé c'est ce qu'on en dit
По телевизору так говорят.
Sur ma planète, ne frappez pas c'est défendu
На моей планете, не бейте это защищено
Sur ma planète soyez tous les bienvenus
На моей планете добро пожаловать
Sur ma planète
На моей планете
Il y a des foires, des bandits
Там ярмарки, бандиты
Des gens pas nets,
Не чистые люди,
Dans les journaux, c'est ce qu'on en dit
В газетах так говорят.
Sur ma planète ne frappez pas c'est défendu
На моей планете не бейте это защищено
Sur ma planète, soyez tous les bienvenus
Добро пожаловать на мою планету
Chacun sa route, chacun ses romances
Каждый свой путь, каждый свой романс
Chacun ses doutes, chacun ses croyances
У каждого свои сомнения, у каждого свои убеждения
Ici une seule certitude
Здесь только одна определенность
On vogue sous les même latitudes
Мы едем в тех же широтах
Mais toi qui sait tout, toi qui parle fort
Но ты, который все знает, Ты, Который говорит громко
Toi l'âme pur, toi qui n'a jamais tord
Ты, чистая душа, ты, который никогда не крутил
Si tu veux pas qu'on te fasse ta fête
Если ты не хочешь, чтобы мы устроили тебе вечеринку.
Viens pas traîner sur ma planète
Не вздумай болтаться на моей планете.
Sur ma planète
На моей планете
Il y a des foires, des bandits
Там ярмарки, бандиты
Des gens pas nets
Не чистые люди
Dans les chaumières c'est ce qu'on en dit
В соломах так говорят
Sur ma planète ne frappez pas c'est défendu
На моей планете не бейте это защищено
Sur ma planète soyez tous les bienvenus
На моей планете добро пожаловать
Sur ma planète
На моей планете
Il y a des foires, des bandits
Там ярмарки, бандиты
Des gens pas nets
Не чистые люди
Partout sur terre, c'est ce qu'on en dit
По всей Земле так говорят
Sur ma planète, ne frappez pas c'est défendu
На моей планете, не бейте это защищено
Sur ma planète, soyez tous les bienvenus
Добро пожаловать на мою планету
Sur ma planète
На моей планете
Sur ma planète
На моей планете
Sur ma planète...
На моей планете...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.