Paroles et traduction HK feat. LES SALTIMBANKS & LES BOMBES 2 BAL - Ce soir nous irons au bal
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce soir nous irons au bal
Сегодня вечером мы пойдем на бал
Ils
voudront
nous
diviser,
Они
захотят
нас
разделить,
Du
premier,
jusqu'au
dernier
От
первого
до
последнего
Chercheront
à
petit
feu
à
étouffer
nos
libertés,
Будут
пытаться
понемногу
задушить
наши
свободы,
Finiront-ils
par
nous
arracher
nos
sourires?
Смогут
ли
они
в
конце
концов
отнять
у
нас
наши
улыбки?
Rompre
l'espoir
de
se
revoir,
les
chances
de
se
réunir?
Разрушить
надежду
увидеться
вновь,
шансы
собраться
вместе?
Face
à
l'abomination
venue
tout
droit
d'un
autre
âge,
Перед
лицом
мерзости,
пришедшей
прямиком
из
другого
века,
Sans
loi,
sans
exception
allons
tous
danser
sous
l'orage.
Без
закона,
без
исключения,
все
пойдем
танцевать
под
грозой.
Ce
soir
nous
irons
au
bal,
ce
soir
nous
danserons
de
plus
belle,
Сегодня
вечером
мы
пойдем
на
бал,
сегодня
вечером
мы
будем
танцевать
еще
прекраснее,
Nous
danserons
ma
belle,
tous
les
deux
entre
les
balles,
Мы
будем
танцевать,
моя
милая,
вдвоем
между
пулями,
Ce
soir
nous
irons
au
bal,
ce
soir
nous
danserons
de
plus
belle,
Сегодня
вечером
мы
пойдем
на
бал,
сегодня
вечером
мы
будем
танцевать
еще
прекраснее,
Nous
danserons
ma
belle,
Мы
будем
танцевать,
моя
милая,
Tous
les
deux
entre
les
balles.
Вдвоем
между
пулями.
Pour
combien
sommes
nous
fous?
Насколько
мы
безумны?
Avons-nous
tort
de
croire
encore
que
nous
sommes
frères?
Не
ошибаемся
ли
мы,
все
еще
веря,
что
мы
братья?
Sur
cette
terre,
На
этой
земле,
Âmes
soeurs
de
coeur
et
de
corps?
Nous,
Родственные
души
сердцем
и
телом?
Мы,
Nous
tout
ce
que
l'on
veut
Мы
все,
чего
хотим
Tout
ce
que
l'on
désire,
Все,
чего
желаем,
Aimer
la
Vie
tant
qu'on
le
peut,
Любить
Жизнь,
пока
можем,
Et
puis
qu'on
nous
laisse
sortir.
И
чтобы
нам
позволили
выйти.
Telle
est
notre
résistance,
Таково
наше
сопротивление,
Face
à
la
peur,
ne
pas
céder,
Перед
лицом
страха,
не
сдаваться,
Notre
joie,
notre
délivrance,
Наша
радость,
наше
освобождение,
Renversons
la
table
allons
danser!
Перевернем
стол,
пойдем
танцевать!
Ce
soir
nous
irons
au
bal,
Сегодня
вечером
мы
пойдем
на
бал,
Ce
soir
nous
danserons
de
plus
belle,
Сегодня
вечером
мы
будем
танцевать
еще
прекраснее,
Nous
danserons
ma
belle,
Мы
будем
танцевать,
моя
милая,
Tous
les
deux
entre
les
balles,
Вдвоем
между
пулями,
Ce
soir
nous
irons
au
bal,
Сегодня
вечером
мы
пойдем
на
бал,
Ce
soir
nous
danserons
de
plus
belle,
Сегодня
вечером
мы
будем
танцевать
еще
прекраснее,
Nous
danserons
ma
belle,
Мы
будем
танцевать,
моя
милая,
Tous
les
deux
entre
les
balles.
Вдвоем
между
пулями.
Le
tonnerre
gronde
en
cet
hiver,
Гром
гремит
этой
зимой,
Restez
au
chaud,
chez
vous,
Оставайтесь
в
тепле,
дома,
Bonnes
gens,
laissez-nous
faire,
Добрые
люди,
позвольте
нам
сделать
это,
Nous
nous
occupons
de
tout.
Мы
обо
всем
позаботимся.
Devrions-nous
les
écouter?
Должны
ли
мы
их
слушать?
Attendre
que
vienne
l'été?
Ждать,
пока
наступит
лето?
Au
grand
soleil
mon
général,
Под
ярким
солнцем,
мой
генерал,
Un
jour
de
fête
nationale.
В
день
национального
праздника.
Oui
dehors
il
pleut,
mais
cette
pluie
est
délicieuse,
Да,
на
улице
дождь,
но
этот
дождь
восхитителен,
Dehors
la
vie
est
belle,
que
diable
est-elle
dangereuse.
На
улице
жизнь
прекрасна,
черт
возьми,
как
она
опасна.
Ce
soir
nous
irons
au
bal,
Сегодня
вечером
мы
пойдем
на
бал,
Ce
soir
nous
danserons
de
plus
belle,
Сегодня
вечером
мы
будем
танцевать
еще
прекраснее,
Nous
danserons
ma
belle,
Мы
будем
танцевать,
моя
милая,
Tous
les
deux,
entre
les
balles,
Вдвоем,
между
пулями,
Ce
soir
nous
irons
au
bal,
Сегодня
вечером
мы
пойдем
на
бал,
Ce
soir
nous
danserons
de
plus
belle,
Сегодня
вечером
мы
будем
танцевать
еще
прекраснее,
Nous
danserons
ma
belle,
Мы
будем
танцевать,
моя
милая,
Tous
les
deux
entre
les
balles.
Вдвоем
между
пулями.
Chaque
goutte
qui
tombe,
Каждая
падающая
капля,
Sur
chacun
de
nos
visages
На
каждое
из
наших
лиц
Comme
un
éclat,
comme
une
fronde,
Как
вспышка,
как
праща,
Nous
donne
du
coeur
à
l'outrage.
Придает
нам
смелости
в
борьбе.
Dansons
ensemble
au
son
du
luth,
Давайте
танцевать
вместе
под
звуки
лютни,
Dansons
debout
sans
autre
but,
Давайте
танцевать
стоя
без
другой
цели,
Que
d'être
là,
que
d'être
nous,
Кроме
как
быть
здесь,
быть
собой,
Que
d'être
heureux,
que
d'être
fous
Быть
счастливыми,
быть
безумными
Dansons
dehors
et
même
pire...
Давайте
танцевать
на
улице
и
даже
хуже...
Dansons
encore
quand
d'autres
tirent!!!
Давайте
танцевать
еще,
когда
другие
стреляют!!!
Oui
ce
soir,
nous
irons
au
bal,
Да,
сегодня
вечером
мы
пойдем
на
бал,
Nous
danserons
de
plus
belle!!!
Мы
будем
танцевать
еще
прекраснее!!!
Ce
soir
nous
irons
au
bal,
Сегодня
вечером
мы
пойдем
на
бал,
Ce
soir
nous
danserons
de
plus
belle,
Сегодня
вечером
мы
будем
танцевать
еще
прекраснее,
Nous
danserons
ma
belle,
Мы
будем
танцевать,
моя
милая,
Tous
les
deux,
entre
les
balles,
Вдвоем,
между
пулями,
Ce
soir
nous
irons
au
bal,
Сегодня
вечером
мы
пойдем
на
бал,
Ce
soir
nous
danserons
de
plus
belle,
Сегодня
вечером
мы
будем
танцевать
еще
прекраснее,
Nous
danserons
ma
belle,
Мы
будем
танцевать,
моя
милая,
Tous
les
deux,
entre
les
balles.
Вдвоем,
между
пулями.
Au
bal!
Nous
danserons,
nous
danserons,
На
бал!
Мы
будем
танцевать,
мы
будем
танцевать,
Ma
belle,
ce
soir!
Моя
милая,
сегодня
вечером!
Au
bal!
Nous
danserons,
nous
danserons,
На
бал!
Мы
будем
танцевать,
мы
будем
танцевать,
Ma
belle,
ce
soir!
Моя
милая,
сегодня
вечером!
Au
bal!
Nous
danserons,
nous
danserons,
На
бал!
Мы
будем
танцевать,
мы
будем
танцевать,
Ma
belle
ce
soir!
Моя
милая,
сегодня
вечером!
Au
bal!
Nous
danserons,
nous
danserons,
На
бал!
Мы
будем
танцевать,
мы
будем
танцевать,
Ma
belle,
ce
soir!
Моя
милая,
сегодня
вечером!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): amandine goudouneix, eric janson, jeoffrey arnone, jimmy laurent, kaddour hadadi, laurent jaïs, louis henry chambat, meddhy ziouche, sébastien wacheux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.