HKFiftyOne - One Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HKFiftyOne - One Night




Stay awake 'til the sun come up, yeah
Не спи, пока не взойдет солнце.
UV Blue in my hand fill a cup, yeah
УФ-синий в моей руке, наполни чашку, да.
We fill a house with a crowd; fuck a club, yeah
Мы заполняем дом толпой; к черту клуб, да!
So lit we could die; we coming clutch, yeah
Так зажжены, мы могли бы умереть, мы приближаемся, да.
Long talks on the couch while we sip it down
Долгие разговоры на диване, пока мы потягиваем его.
Pickup your friend and we cruise through downtown
Забери своего друга, и мы отправимся в круиз через центр города.
Come back while we listen to the sound
Вернись, пока мы слушаем звук.
Of living up to your life in surround
Жить до конца своей жизни в окружении.
See the lights and the moon and the starry sky
Посмотри на свет, Луну и звездное небо.
Think of a girl that I knew and I ask why
Подумай о девушке, которую я знал, и спроси почему.
Just someone that I used to know before that night
Просто кое-кто, кого я знал до той ночи.
I don't know you anymore and I feel alright
Я больше не знаю тебя и чувствую себя хорошо.
So we drink and I feel okay, yeah
Так что мы пьем, и я чувствую себя хорошо, да.
It's the truth don't care what you say, yeah
Это правда, не важно, что ты говоришь, да.
I'm alive at the end of the day, yeah
Я живу в конце дня, да.
Been down but I'm up again, yeah
Я был подавлен, но снова поднялся, да.
One night was all we needed to feel free again
Одна ночь была всем, что нам было нужно, чтобы снова почувствовать себя свободными.
One night we drank it all but don't remember when
Однажды ночью мы выпили все, но не помним, когда.
One night we fell asleep on floors and made a tent
Однажды ночью мы заснули на полу и сделали палатку.
One night I felt okay and I've been better since
Однажды ночью я почувствовал себя хорошо, и с тех пор мне стало лучше.
We lit the blunt with the heat from the stove
Мы зажгли косяк жаром из печки.
Couldn't find a lighter but we really needed clove
Не мог найти зажигалку, но нам действительно нужна была гвоздика.
Think of all the miles through the desert that we drove
Подумай обо всех милях, что мы проехали по пустыне.
To bring along another that was in the same boat, yeah
Взять с собой другую, что была в той же лодке, да.
So we chilled yeah, we just hung out
Так что мы остыли, да, мы просто тусовались.
Talk life coolin' in the house
Разговоры о жизни, прохлада в доме.
No rules, no hate, no doubt, you know that's what we really 'bout
Никаких правил, никакой ненависти, никаких сомнений, ты знаешь, ЧТО ЭТО то, что мы на самом деле делаем.
Mike's Hard and some Pinot Grigio
Майк жесткий и немного Пино Гриджио.
Drink got shared with the trio
Выпивка поделилась с трио.
Like soup had to mix in a bowl, yeah;
Как будто суп нужно было смешать в миске, да.
Drinks in the house looking like a depot
Выпивка в доме похожа на склад.
We post some shit on snapchat
Мы выкладываем немного дерьма на snapchat.
Y'all wild don't hold nothing back
Вы все дикие, ничего не сдерживайте.
Been good been fine we're on track
Все хорошо, все хорошо, мы на верном пути.
I can't remember the lack
Я не могу вспомнить, чего не хватает.
One night was all we needed to feel free again
Одна ночь была всем, что нам было нужно, чтобы снова почувствовать себя свободными.
One night we drank it all but don't remember when
Однажды ночью мы выпили все, но не помним, когда.
One night we fell asleep on floors and made a tent
Однажды ночью мы заснули на полу и сделали палатку.
One night I felt okay and I've been better since
Однажды ночью я почувствовал себя хорошо, и с тех пор мне стало лучше.
Yeah
Да!
One night one night
Одна ночь, одна ночь ...
Ooh
У-у ...
One night one night
Одна ночь, одна ночь ...
Ohh, yeah
О, да!
One night one night
Одна ночь, одна ночь ...
We stayed up till we wanted to then we turned out the light
Мы не спали, пока не захотели, а потом выключили свет.
I woke up in the morning with her head on me
Я проснулся утром с ее головой на мне.
She brought the covers from a room and fell asleep
Она принесла покрывала из комнаты и уснула.
Laying on the floor was just another thing
Лежать на полу было совсем другим.
That kept me feeling sane when I was six feet deep
Это помогало мне чувствовать себя в здравом уме, когда я был на глубине шести футов.
But now I feel okay I finally feel alright
Но теперь я чувствую себя хорошо, наконец-то я чувствую себя хорошо.
The sun is coming up and I'm seeing the light
Солнце приближается, и я вижу свет,
I feel the warmth and I got friends right by my side
я чувствую тепло, и у меня есть друзья рядом.
The hangover is nothing I feel good inside
Похмелье-это не то, что мне хорошо внутри.
Ooh, yeah, yeah, yeah
О, да, да, да,
Yeah, yeah, yeah
да, да, да, да ...
Ooh, yeah, yeah, yeah
О, да, да, да,
Yeah
да ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.