Björgvin Halldórsson feat. HLH flokkurinn & Sigga Beinteins - Nei, nei ekki um jólin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Björgvin Halldórsson feat. HLH flokkurinn & Sigga Beinteins - Nei, nei ekki um jólin




Nei, nei ekki um jólin
Нет, нет, только не Рождество
Þú þarft flýta þér á fætur sérhvern .
Ты долженa вставать с постели каждый.
Dag finna tannbustan þinn koma heilsunni í lag .
День, найти свою зубную щетку, поправить здоровье.
í dagsins amstri þarftu vera klár finna kallarann þinn þetta er
В повседневной суете ты долженa быть готовa, услышать свой зов, это
Endalaust fúl og þér leiðist svo því
Бесконечная грязь, и тебе это так надоело.
Tíminn eðist og þú hefur fengið meiri en nóg .
Время истекает, и с тебя уже достаточно.
ég segi nei nei ekki um jólin og þér fynnst allt vera svo
Я говорю нет, нет, только не Рождество, и ты чувствуешь, что все так.
Tyllgangslaust engin framtíðar von ekki mikið um traust svona.
Бессмысленно, никакой надежды на будущее, не так много доверия вот так.
Sérhven vetur sumar og haust þetta er
Каждую зиму, лето и осень это
Ekki það líf sem þú sálfum þér kaust .
Не та жизнь, которую ты выбралa себе.
því er ei leikandi .
Ведь это не игра.
æ þetta er þreytandi og þér er orðið
О, это утомительно, и тебе уже.
Um og ó ég segi nei nei ekki um jólin.
Хватит, я говорю нет, нет, только не Рождество.
Af þverju eru ekki jólin sérhven dag .
Почему Рождество не каждый день?
Sérhvert andartag eins og fallegt lag þá yrðu .
Каждое дыхание как красивая песня, тогда бы.
Jólin bara hvæstlgsleg og snjó engin hátíðarblær engin friður og .
Рождество было бы просто свистом и снегом, никакого праздничного настроения, никакого покоя и умиротворения.
ég segi nei nei ekki um jólin
Я говорю нет, нет, только не Рождество





Writer(s): Thorsteinn Eggertsson, Thorhallur Sigurdsson, Bjoergvin Halldorsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.