Paroles et traduction HMB - Festa Lá no Céu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Festa Lá no Céu
Праздник на небесах
Hoje
há
festa
lá
no
céu
Сегодня
праздник
на
небесах
Hoje
há
festa
lá
no
céu
Сегодня
праздник
на
небесах
Hoje
há
festa
lá
no
céu
Сегодня
праздник
на
небесах
Hoje
há
festa
se
eu
não
viver
só
para
mim
Сегодня
праздник,
если
я
живу
не
только
для
себя
Hoje
há
festa
lá
no
céu
Сегодня
праздник
на
небесах
Hoje
há
festa
lá
no
céu
Сегодня
праздник
на
небесах
Hoje
há
festa
se
eu
não
viver
só
para
mim
Сегодня
праздник,
если
я
живу
не
только
для
себя
Eu
tenho
andado,
eu
tenho
andado,
eu
tenho
andado
bem
Я
все
иду,
я
все
иду,
я
иду
вперед
Faço
de
tudo
p′ra
provar
que
não
devo
a
ninguém
Делаю
все,
чтобы
доказать,
что
никому
ничего
не
должен
As
mentiras
vou
contando
para
não
depor
Ложь
говорю,
чтобы
не
давать
показаний
E
as
verdades
vou
guardando
e
cheiram
a
bolor
А
правду
храню,
и
она
пахнет
плесенью
Pouco
a
pouco
vou
rodando
a
circunvalação
Постепенно
кружу
по
кольцевой
Gasto
tanto
em
terapia
mas
não
abro
mão
Трачу
столько
на
терапию,
но
не
сдаюсь
É
perceber,
no
entanto,
a
nova
dimensão
И
все
же,
начинаю
понимать
новое
измерение
Lá
no
fundo
eu
sei
В
глубине
души
я
знаю
Lá
no
fundo
eu
sei
В
глубине
души
я
знаю
Hoje
há
festa
lá
no
céu
Сегодня
праздник
на
небесах
Hoje
há
festa
lá
no
céu
Сегодня
праздник
на
небесах
Hoje
há
festa
lá
no
céu
Сегодня
праздник
на
небесах
Hoje
há
festa
se
eu
não
viver
só
para
mim
Сегодня
праздник,
если
я
живу
не
только
для
себя
Hoje
há
festa
lá
no
céu
Сегодня
праздник
на
небесах
Hoje
há
festa
lá
no
céu
Сегодня
праздник
на
небесах
Hoje
há
festa
se
eu
não
viver
só
para
mim
Сегодня
праздник,
если
я
живу
не
только
для
себя
Várias
promessas
que
faço,
refaço,
afirmo
Много
обещаний
даю,
повторяю,
подтверждаю
Desminto
mas
não
cedo
o
meu
lugar
Опровергаю,
но
не
уступаю
своего
места
Porque
é
mais
fácil
ficar
Потому
что
так
проще
оставаться
É
mais
fácil
(é
mais
fácil)
Так
проще
(так
проще)
É
mais
fácil,
oh
oh!
Так
проще,
о,
о!
Sim
eu
vou,
sim
eu
vou,
oh
oh!
Да,
я
иду,
да,
я
иду,
о,
о!
Mesmo
em
dor,
mesmo
em
dor
Даже
в
боли,
даже
в
боли
Faço
de
tudo
p'ra
provar
que
não
devo
a
ninguém
Делаю
все,
чтобы
доказать,
что
никому
ничего
не
должен
Mas
lá
no
fundo
eu
sei
Но
в
глубине
души
я
знаю
Lá
no
fundo
eu
sei
В
глубине
души
я
знаю
Lá
no
fundo
eu
sei
В
глубине
души
я
знаю
Hoje
há
festa
lá
no
céu
Сегодня
праздник
на
небесах
Hoje
há
festa
lá
no
céu
Сегодня
праздник
на
небесах
Hoje
há
festa
lá
no
céu
Сегодня
праздник
на
небесах
Hoje
há
festa
se
eu
não
viver
só
para
mim
Сегодня
праздник,
если
я
живу
не
только
для
себя
Hoje
há
festa
lá
no
céu
Сегодня
праздник
на
небесах
Hoje
há
festa
lá
no
céu
Сегодня
праздник
на
небесах
Hoje
há
festa
se
eu
não
viver
só
para
mim
Сегодня
праздник,
если
я
живу
не
только
для
себя
Hoje
há
festa
lá
no
céu
Сегодня
праздник
на
небесах
Hoje
há
festa
Сегодня
праздник
Hoje
há
festa
lá
no
céu
Сегодня
праздник
на
небесах
Hoje
há
festa
se
eu
não
viver
só
para
mim
Сегодня
праздник,
если
я
живу
не
только
для
себя
Hoje
há
festa
lá
no
céu
Сегодня
праздник
на
небесах
Hoje
há
festa
lá
no
céu...
oh!
Сегодня
праздник
на
небесах...
о!
Fecho
os
olhos
Закрываю
глаза
Fecho
os
olhos
eu
não
quero
ver
Закрываю
глаза,
я
не
хочу
видеть
Mas
minha
mente
não
me
dá
descanso
Но
мой
разум
не
дает
мне
покоя
Temo
mas
vou
ter
que
me
render
Боюсь,
но
мне
придется
сдаться
Venho
do
fogo,
vou
nesse
balanço
Я
иду
из
огня,
качаюсь
на
этих
качелях
Fecho
os
olhos
eu
não
quero
ver
Закрываю
глаза,
я
не
хочу
видеть
Mas
minha
mente
não
me
dá
descanso
Но
мой
разум
не
дает
мне
покоя
Temo
mas
vou
ter
que
me
render
Боюсь,
но
мне
придется
сдаться
Venho
do
fogo,
vou
nesse
balanço
Я
иду
из
огня,
качаюсь
на
этих
качелях
Se
eu
viver
p′ra
ti
Если
я
буду
жить
для
тебя
Viveres
p'ra
mim
А
ты
будешь
жить
для
меня
Essa
festa
começou
Этот
праздник
начался
Essa
festa
começou
Этот
праздник
начался
Essa
festa
começou
Этот
праздник
начался
Essa
festa
começou
Этот
праздник
начался
Essa
festa
começou
Этот
праздник
начался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Lima, Fred Martinho, Heber Marques, Joel Silva, Joel Xavier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.