HMB - Forças Opostas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HMB - Forças Opostas




Forças Opostas
Opposing Forces
Em cada tempo tem um espaço,
In every time there is a space,
Tem um enlace, tem uma cor
There is a link, there is a color
Tem um fim,
There is an end,
Cada caminho, seu destino, sou peregrino
Each path, its destiny, I am a pilgrim
E não paro por aqui
And I will not stop here
Não, a vida cambalhotas, mas eu fico de
No, life takes somersaults, but I stand tall
Sou colosso, sou gigante, bom amante
I am a colossus, I am a giant, a good lover
Sou caminhante, sou assim
I am a walker, I am like this
Destemido, teu amigo, apaixonado
Fearless, your friend, passionate
Da vida um aprendiz
An apprentice of life
A vida cambalhotas, mas eu fico de
Life takes somersaults, but I stand tall
Forças opostas que se atraem causam fricção
Opposing forces that attract each other create friction
Mas quem diga na diferença está a perfeita união
But some say in difference lies the perfect union
Tu és branco, eu sou preto
You are white, I am black
Será perfeito? Não prometo
Will it be perfect? I do not promise
Mas sei que não dias iguais
But I know that no two days are the same
...
...
Em cada tempo tem um espaço,
In every time there is a space,
Tem um enlace, tem uma cor
There is a link, there is a color
Tem um fim,
There is an end,
Cada caminho, seu destino, sou peregrino
Each path, its destiny, I am a pilgrim
E não paro por aqui
And I will not stop here
Não, a vida cambalhotas, mas eu fico de
No, life takes somersaults, but I stand tall
Sou colosso, sou gigante, bom amante
I am a colossus, I am a giant, a good lover
Sou caminhante, sou assim
I am a walker, I am like this
Destemido, teu amigo, apaixonado
Fearless, your friend, passionate
Da vida um aprendiz
An apprentice of life
A vida cambalhotas, mas eu fico de
Life takes somersaults, but I stand tall
Forças opostas que se atraem causam fricção
Opposing forces that attract each other create friction
Mas quem diga na diferença está a perfeita união
But some say in difference lies the perfect union
Tu és branco, eu sou preto
You are white, I am black
Será perfeito? Não prometo
Will it be perfect? I do not promise
Mas sei que não dias iguais
But I know that no two days are the same
Forças opostas que se atraem causam fricção
Opposing forces that attract each other create friction
Forças opostas que se atraem causam fricção
Opposing forces that attract each other create friction
Forças opostas que se atraem causam fricção
Opposing forces that attract each other create friction
Forças opostas que se atraem causam fricção
Opposing forces that attract each other create friction
Mas quem diga na diferença está a perfeita união
But some say in difference lies the perfect union
Tu és branco, eu sou preto
You are white, I am black
Será perfeito? Não prometo
Will it be perfect? I do not promise
Mas sei que não dias iguais
But I know that no two days are the same
Forças opostas que se atraem causam fricção
Opposing forces that attract each other create friction
Mas quem diga na diferença está a perfeita união
But some say in difference lies the perfect union
Tu és branco, eu sou preto
You are white, I am black
Será perfeito? Não prometo
Will it be perfect? I do not promise
Mas sei que não dias iguais
But I know that no two days are the same
Forças opostas que se atraem causam fricção
Opposing forces that attract each other create friction
Mas quem diga na diferença está a perfeita união
But some say in difference lies the perfect union
Tu és branco, eu sou preto
You are white, I am black
Será perfeito? Não prometo
Will it be perfect? I do not promise





Writer(s): Heber Marques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.