HMB - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HMB - Intro




Intro
Intro
('Tou atrasado)
(You're late)
(Ah? quê?)
(What?)
(Oh, vou ter que ir não...)
(Oh, I'm gonna have to go, then...)
(Vou ter que atirar estas cenas)
(I'm gonna have to shoot these scenes)
(Não, não, não, não, não, não)
(No, no, no, no, no, no)
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no
Aquela manhã
That morning
Eu saio da rua
I leave the street
Desço a avenida
Walk down the avenue
E encontro alguém com aquela manha
And I find someone with that attitude
Que diz, mas não fala
Who says but doesn't speak
Mas não se cala (uh)
But doesn't shut up (uh)
Aquela manhã
That morning
Ó tanta gente pra aturar
Oh, so many people to put up with
Ó não pra desanimar não
Oh, no, you can't give up
Não, não, não, não, não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Aquela manhã
That morning
Eu saio da rua
I leave the street
Desço a avenida
Walk down the avenue
E encontro alguém com aquela manha
And I find someone with that attitude
Que diz, mas não fala
Who says but doesn't speak
Mas não se cala (uh)
But doesn't shut up (uh)
Aquela manhã (oh)
That morning (oh)
Não pra aturar isto não
Can't stand this anymore
Logo pela manhã
The first thing in the morning
Aquela manhã
That morning






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.