HOFMANNITA feat. Аня Михеева - Какая разница? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HOFMANNITA feat. Аня Михеева - Какая разница?




Какая разница?
What's the difference?
Какая тебе разница? М?
What's the difference to you? M?
Какая тебе разница?
What's the difference to you?
Какая тебе разница?
What's the difference to you?
Я тебе не дразница
I'm not teasing you
тебе не дразница)
(I'm not teasing you)
Какая тебе разница?
What's the difference to you?
Какая тебе разница?
What's the difference to you?
Какая тебе разница?
What's the difference to you?
Я тебе не дразница
I'm not teasing you
Какая тебе разница
What's the difference to you
Кто шлёпает меня по заднице
Who slaps my butt
Какая?(Какая)
What? (What?)
Какая?(Какая)
What? (What?)
Какая тебе разница?
What's the difference to you?
Я вижу: смотришь мои стори
I see: you look at my stories
Я вижу: стонешь, да ты болен
I see: you moan, you're sick
Она такая же, как я
She's the same as me
То же самое, что я
Same as me
Те же веснушки
Same freckles
Да ты даришь те же самые игрушки
Yes, you give the same toys
Скажи,она,тоже там за ушком
Tell me, does she have it behind her ear too
Скажи,она тоже-тоже непослушная
Tell me, is she too-too naughty
Скажи зачем (Скажи зачем)
Tell me why (Tell me why)
Скажи зачем (Скажи зачем)
Tell me why (Tell me why)
Скажи зачем тебе такие ушлые?
Tell me, why do you need such sly people?
Скажи зачем твоя эмульсия?(Скажи зачем)
Tell me why your emulsion? (Tell me why)
Я на тебя молюсь
I pray for you
Я на тебя молюсь
I pray for you
Я на тебя молюсь
I pray for you
Я не тупая, это моя инста
I'm not stupid, this is my Instagram
Я люблю закрыть свой комп
I love to turn off my computer
Сделать пиццу, налить игристое
Make pizza, pour some sparkling wine
Снять трусы, себя потискать
Take off my panties, squeeze myself
Кидать близких
Throw close ones
Очень грязные носки
Very dirty socks
Полыхаются трусы
Panties are flaring up
Я за станцией Моя кремация
I'm at the station, my cremation
Приходи полацать
Come and fool around
Я сплю под твоим матрасом
I sleep under your mattress
Там очень сладко
It's very sweet there
Там очень ярко (мокро)
It's very bright (wet) there
Я сплю только-только под твоим матрасом
I sleep only under your mattress
Приходи помацать
Come and touch
Приходи, ручки-ручки опусти
Come on, put your hands down






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.