HOKT - SHOUNEN JIDAI -It's my world- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HOKT - SHOUNEN JIDAI -It's my world-




SHOUNEN JIDAI -It's my world-
SHOUNEN JIDAI -It's my world-
夏が過ぎ 風あざみ
Summer's end, wind-blown thistle
誰のあこがれに さまよう
Wandering lost in whose longing?
青空に残された 私の心は夏模様
Amidst the summer-hued sky, my heart's adrift
夢が覚め 夜の中
As dreams awaken, into the night
永い冬が 窓を閉じて
A winter's length shuttering the window
呼びかけたままで
Where echoes linger
夢はつまり 想い出のあとさき
Dreams are but the poignant aftermath of memories
夏まつり 宵かがり
Summer festival, evening bonfire
胸のたかなりに あわせて
Heart palpitating in rhythm
八月は夢花火 私の心は夏模様
August fireworks, my heart's in summer's bloom
目が覚めて 夢のあと
As I awaken, after the dream
長い影が 夜にのびて
Shadows lengthen over the night
星屑の空へ
Up towards the starlit heavens
夢はつまり 想い出のあとさき
Dreams are but the poignant aftermath of memories
夏が過ぎ 風あざみ
Summer's end, wind-blown thistle
誰のあこがれに さまよう
Wandering lost in whose longing?
八月は夢花火 私の心は夏模様
August fireworks, my heart's in summer's bloom





Writer(s): Hokt, Lil'j


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.