Замело - HOLLYFLAMEtraduction en allemand




Замело
Zugeschneit
Замело...
Zugeschneit...
Замело...
Zugeschneit...
Наши чувства и слова,
Unsere Gefühle und Worte,
Что сгорели бы тогда,
Die damals verbrannt wären,
Когда все вокруг не то
Als alles um uns herum nicht stimmte
Замерло...
Erstarrte...
Cердце, но всего на миг,
Das Herz, aber nur für einen Augenblick,
Когда я к тебе привык
Als ich mich an dich gewöhnt hatte
Ты уходишь далеко
Du gehst weit weg
В сердце лед или огонь,
Im Herzen Eis oder Feuer,
Слезы на твоих щеках
Tränen auf deinen Wangen
Не зови меня домой,
Ruf mich nicht nach Hause,
Я не стану приезжать
Ich werde nicht kommen
Мне так холодно среди
Mir ist so kalt inmitten
Этих недовольных лиц
Dieser unzufriedenen Gesichter
Ты не знаешь, как любить
Du weißt nicht, wie man liebt
Мне не нужно говорить
Du brauchst es mir nicht zu sagen
Как же холодно сердцу моему
Wie kalt ist es meinem Herzen
Я тут без повода
Ich bin hier ohne Grund
Полюбил тебя
Ich habe mich grundlos in dich verliebt
И мы прям как в кино на самом краю
Und wir sind wie im Film, ganz am Rande
Но ты отпускаешь меня вновь
Aber du lässt mich wieder los
Замело...
Zugeschneit...
Наши чувства и слова,
Unsere Gefühle und Worte,
Что сгорели бы тогда,
Die damals verbrannt wären,
Когда все вокруг не то
Als alles um uns herum nicht stimmte
Замерло...
Erstarrte...
Cердце, но всего на миг,
Das Herz, aber nur für einen Augenblick,
Когда я к тебе привык
Als ich mich an dich gewöhnt hatte
Ты уходишь далеко
Du gehst weit weg
В комнате в потолок,
Im Zimmer, den Blick zur Decke,
Мысли о тебе на замок
Gedanken an dich unter Verschluss
Может быть так и надо,
Vielleicht muss es so sein,
Но почему мне погано так
Aber warum geht es mir so schlecht?
Я то трезвый, то пьяный в хлам
Mal bin ich nüchtern, mal total betrunken
Убеждал то, что надо нам
Ich redete mir ein, dass wir es brauchten,
Снова вместе быть заново,
Wieder von Neuem zusammen zu sein,
Но кого я обманывал
Aber wen habe ich mir da vorgemacht?
Замело...
Zugeschneit...
Наши чувства и слова,
Unsere Gefühle und Worte,
Что сгорели бы тогда,
Die damals verbrannt wären,
Когда все вокруг не то
Als alles um uns herum nicht stimmte
Замерло...
Erstarrte...
Сердце, но всего на миг,
Das Herz, aber nur für einen Augenblick,
Когда я к тебе привык
Als ich mich an dich gewöhnt hatte
Ты уходишь далеко
Du gehst weit weg






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.