Paroles et traduction HOLYCHILD - Running Behind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
can
I
go?
Как
мне
уйти?
When
I
just
leave
you
waiting
Когда
я
оставляю
тебя
ждать
Drop
on
the
floor,
break
it
to
go
creative
Падаю
на
пол,
ломаю
всё,
чтобы
творить
Where
can
I
leave
my
father′s
ride?
Где
мне
оставить
машину
отца?
Wake
me
up
when
the
voices
die
Разбуди
меня,
когда
голоса
утихнут
Do
me
like
you
might
know
my
mind
Пойми
меня,
словно
ты
знаешь
мои
мысли
Carry
me
to
the
other
side
Перенеси
меня
на
другую
сторону
I'm
sorry
still
Мне
всё
ещё
жаль
For
all
the
lies
I′m
baiting
За
всю
ложь,
на
которую
я
тебя
ловлю
I'm
human
here
Я
здесь
человек
People
greed
and
mistaken
Люди
жадны
и
ошибаются
Where
can
I
leave
my
father's
ride?
Где
мне
оставить
машину
отца?
Wake
me
up
when
the
voices
die
Разбуди
меня,
когда
голоса
утихнут
Do
me
like
you
might
know
my
mind
Пойми
меня,
словно
ты
знаешь
мои
мысли
Carry
me
to
the
other
side
Перенеси
меня
на
другую
сторону
Running,
running,
running,
running
behind
yeah
Отстаю,
отстаю,
отстаю,
отстаю,
да
I′m
always
really
running
behind,
yo
Я
всегда
отстаю,
знаешь
Running,
running,
running,
running
behind
yeah
Отстаю,
отстаю,
отстаю,
отстаю,
да
I′m
always
really
running
behind,
yo
Я
всегда
отстаю,
знаешь
We'll
grow
apart,
baby
let′s
blame
the
planets
Мы
разойдемся,
милый,
давай
обвиним
планеты
Make
a
new
start,
changing
as
if
we
meant
it
Начнем
сначала,
меняясь,
будто
мы
этого
хотели
Where
can
I
leave
my
father's
ride?
Где
мне
оставить
машину
отца?
Wake
me
up
when
the
voices
die
Разбуди
меня,
когда
голоса
утихнут
Do
me
like
you
might
know
my
mind
Пойми
меня,
словно
ты
знаешь
мои
мысли
Carry
me
to
the
other
side
Перенеси
меня
на
другую
сторону
Running,
running,
running,
running
behind
yeah
Отстаю,
отстаю,
отстаю,
отстаю,
да
I′m
always
really
running
behind,
yo
Я
всегда
отстаю,
знаешь
Running,
running,
running,
running
behind
yeah
Отстаю,
отстаю,
отстаю,
отстаю,
да
I'm
always
really
running
behind,
yo
Я
всегда
отстаю,
знаешь
I′ll
hold
your
hand
like
Я
буду
держать
тебя
за
руку,
словно
It's
not
hurting
me
Мне
не
больно
Help
you
go
through
see
some
true
as
believe
Помогу
тебе
пройти
через
это,
увидеть
немного
правды,
как
веру
We're
only
thing
we
see
Мы
единственное,
что
видим
When
all
we
think
is
eat
Когда
все,
о
чем
мы
думаем,
это
еда
Just
say
my
name
and
tell
me
that
we′re
better
off
Просто
скажи
мое
имя
и
скажи,
что
нам
лучше
порознь
And
when
I′m
leaving
you
И
когда
я
оставляю
тебя
And
when
I'm
loving
you
И
когда
я
люблю
тебя
Darling
just
tell
me
that
the
world
is
ours
so
gone
Любимый,
просто
скажи
мне,
что
мир
наш,
такой
потерянный
Where
can
I
leave
my
father′s
ride?
Где
мне
оставить
машину
отца?
Wake
me
up
when
the
voices
die
Разбуди
меня,
когда
голоса
утихнут
Do
me
like
you
might
know
my
mind
Пойми
меня,
словно
ты
знаешь
мои
мысли
Carry
me
to
the
other
side
Перенеси
меня
на
другую
сторону
Running,
running,
running,
running
behind
yeah
Отстаю,
отстаю,
отстаю,
отстаю,
да
I'm
always
really
running
behind,
yo
Я
всегда
отстаю,
знаешь
Running,
running,
running,
running
behind
yeah
Отстаю,
отстаю,
отстаю,
отстаю,
да
I′m
always
really
running
behind,
yo
Я
всегда
отстаю,
знаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nistico Elizabeth, Diller Louie Charles, Peterson Raphael Roald, Pillai Anuroop
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.