Paroles et traduction HOLYCHILD - Tell Me How It Is
I
found
you
in
my
dreams
Я
нашел
тебя
в
своих
снах.
Running
between
the
sheets
Пробегая
между
простынями
I
follow
touches
from
your
fingers
twisting
all
over
my
skin
Я
следую
за
прикосновениями
твоих
пальцев,
обвивающих
мою
кожу.
I
try
for
everything
Я
стараюсь
для
всего.
To
be
your
girl
and
king
Быть
твоей
девушкой
и
королем.
Perfection
never
shines
its
light
on
me
Совершенство
никогда
не
озаряет
меня
своим
светом.
But
still
I
chase
the
sun
Но
я
все
еще
гоняюсь
за
солнцем.
We′re
always
breaking
through
Мы
всегда
прорываемся.
All
of
it,
what
we
do
Все
это
- то,
что
мы
делаем.
Cause
when
it
happens
off
the
screen
it
can't
be
right
Потому
что
когда
это
происходит
за
кадром
это
не
может
быть
правильно
You
might
be
more
than
me
Возможно,
ты
больше,
чем
я.
You
say
you
want
me
free
Ты
говоришь,
что
хочешь
меня
освободить.
You
cannot
know
me,
no,
you
cannot
Ты
не
можешь
узнать
меня,
нет,
не
можешь.
Tell
me
how
it
is
Скажи
мне,
как
это?
When
you
can
go
away
Когда
ты
сможешь
уйти
You
know
that
there
is
everything
I
will
not
say
Ты
знаешь,
что
есть
все,
чего
я
не
скажу.
Tell
me
how
it
is
Скажи
мне,
как
это?
When
you
won′t
know
my
face
Когда
ты
не
узнаешь
меня
в
лицо.
You
know
that
nothing
scares
me
the
way
you
scare
me
Ты
знаешь,
что
ничто
не
пугает
меня
так,
как
ты.
I'm
fighting
with
my
mind
Я
борюсь
со
своим
разумом.
Along
this
lonely
grind
По
этой
одинокой
дороге.
Don't
tell
me
truth,
I′m
running
far
so
I
don′t
even
have
to
know
Не
говори
мне
правду,
я
убегаю
далеко,
так
что
мне
даже
не
нужно
знать.
Remember
when
we
met
Помнишь,
как
мы
встретились?
I
thought
you
never
let
Я
думал
ты
никогда
не
позволишь
A
broken
girl
like
me
run
wild
in
your
perfect
little
world
Сломленная
девушка
вроде
меня
беснуется
в
твоем
идеальном
маленьком
мире.
I
don't
believe
you′re
true
Я
не
верю,
что
это
правда.
I'm
fighting
all
of
you
Я
сражаюсь
со
всеми
вами.
To
understand
my
plight
against
the
shining
Чтобы
понять
мое
положение
против
сияния.
I′ve
never
trusted
all
Я
никогда
не
доверял
всем.
But
boy
it's
not
your
fault
Но,
парень,
это
не
твоя
вина.
You
cannot
know
me,
no,
you
cannot
Ты
не
можешь
узнать
меня,
нет,
не
можешь.
Tell
me
how
it
is
Скажи
мне,
как
это?
When
you
can
go
away
Когда
ты
сможешь
уйти
You
know
that
there
is
everything
I
will
not
say
Ты
знаешь,
что
есть
все,
чего
я
не
скажу.
Tell
me
how
it
is
Скажи
мне,
как
это?
When
you
won′t
know
my
face
Когда
ты
не
узнаешь
меня
в
лицо.
You
know
that
nothing
scares
me
the
way
you
scare
me
Ты
знаешь,
что
ничто
не
пугает
меня
так,
как
ты.
Tell
me
how
it
is
Скажи
мне,
как
это?
When
you
can
go
away
Когда
ты
сможешь
уйти
You
know
that
there
is
everything
I
will
not
say
Ты
знаешь,
что
есть
все,
чего
я
не
скажу.
Tell
me
how
it
is
Скажи
мне,
как
это?
When
you
won't
know
my
face
Когда
ты
не
узнаешь
меня
в
лицо.
You
know
that
nothing
scares
me
the
way
you
scare
me
Ты
знаешь,
что
ничто
не
пугает
меня
так,
как
ты.
Can't
you
see
there′s
something
mad
about
us
Разве
ты
не
видишь,
что
в
нас
есть
что-то
безумное?
Birthing
truth
when
nothing
matters
but
lust
Рождение
истины,
когда
ничто
не
имеет
значения,
кроме
похоти.
Don′t
be
sure
of
what
you
see,
oh
no
Не
будь
уверен
в
том,
что
видишь,
О
нет,
I'm
not
sure
of
who
we′ll
be
я
не
уверен
в
том,
кем
мы
будем.
Can't
you
see
there′s
nothing
mad
about
us
Разве
ты
не
видишь
что
в
нас
нет
ничего
безумного
Tell
me
how
it
is
Скажи
мне,
как
это?
When
you
can
go
away
Когда
ты
сможешь
уйти
You
know
that
there
is
everything
I
will
not
say
Ты
знаешь,
что
есть
все,
чего
я
не
скажу.
Tell
me
how
it
is
Скажи
мне,
как
это?
When
you
won't
know
my
face
Когда
ты
не
узнаешь
меня
в
лицо.
You
know
that
nothing
scares
me
the
way
you
scare
me
Ты
знаешь,
что
ничто
не
пугает
меня
так,
как
ты.
Tell
me
how
it
is
Скажи
мне,
как
это?
When
you
can
go
away
Когда
ты
сможешь
уйти
You
know
that
there
is
everything
I
will
not
say
Ты
знаешь,
что
есть
все,
чего
я
не
скажу.
Tell
me
how
it
is
Скажи
мне,
как
это?
When
you
won′t
know
my
face
Когда
ты
не
узнаешь
меня
в
лицо.
You
know
that
nothing
scares
me
the
way
you
scare
me
Ты
знаешь,
что
ничто
не
пугает
меня
так,
как
ты.
Tell
me
how
it
is
Скажи
мне,
как
это?
When
you
can
go
away
Когда
ты
сможешь
уйти
You
know
that
there
is
everything
I
will
not
say
Ты
знаешь,
что
есть
все,
чего
я
не
скажу.
Tell
me
how
it
is
Скажи
мне,
как
это?
When
you
won't
know
my
face
Когда
ты
не
узнаешь
меня
в
лицо.
You
know
that
nothing
scares
me
the
way
you
scare
me
Ты
знаешь,
что
ничто
не
пугает
меня
так,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diller Louis Charles, Nistico Elizabeth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.