Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
まるでメガネから
コンタクト
Als
ob
von
Brille
zu
Kontaktlinsen
授業参観
母ちゃん
ミニスカート
Beim
Elternsprechtag,
Mama
im
Minirock
親父は上司と
プリクラを
Papa
macht
Purikura
mit
dem
Chef
ジィちゃん
バァちゃん
in
the
Disco
Opa
und
Oma
in
der
Disco
ハタチに紛れて
コンパ謳歌
Sich
unter
Zwanzigjährige
mischen,
die
Party
genießen
十代と一緒に
語ろうか
Sollen
wir
uns
mit
Teenagern
unterhalten?
赤ちゃんに
むしろ
あやされてさ
Eher
von
einem
Baby
unterhalten
werden
振り切れば
きっと
愛されるさ
Wenn
du
es
abschüttelst,
wirst
du
sicher
geliebt
Change
Oh
yes
we
can
change
Veränderung,
oh
ja,
wir
können
uns
verändern
考え方一つで
変われるものです
Mit
nur
einer
Denkweise
kannst
du
dich
verändern
Make
a
change
oh
yes
we
can
change
Mach
eine
Veränderung,
oh
ja,
wir
können
uns
verändern
逆転の発想で
扉を開いてみな
Öffne
die
Tür
mit
umgekehrtem
Denken,
versuch
du
es
mal
人間は
生まれもって不平等さ
されど
Menschen
sind
von
Geburt
an
ungleich,
aber
チャンスだけは皆
平等にある
ならば
Chancen
allein
sind
für
alle
gleich,
also
dann
妙な
プライドはゴミ箱に
Seltsamen
Stolz
in
den
Mülleimer
ポイして捨てちまいな
Change
My
Life
Wirf
ihn
weg
und
ändere
dein
Leben,
Veränderung
meines
Lebens
Uh!
変わりたいけど
変われない
Uh!
Ich
will
mich
verändern,
aber
ich
kann
nicht
Mm.
何がしたいのか
分からない
Mm.
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
will
目標すら
まだ定まってない
Ein
Ziel
ist
noch
nicht
einmal
festgelegt
だから、自分が好きにもなれないって!?
Deshalb
kannst
du
dich
nicht
einmal
selbst
mögen?!
そう悩んだ時点で
既に始まってるのさ
変化の兆し
In
dem
Moment,
in
dem
du
dir
so
Sorgen
machst,
haben
die
Zeichen
der
Veränderung
bereits
begonnen
これが踏ん張ってる
人達へのメッセージ
Das
ist
eine
Botschaft
an
die,
die
durchhalten
幸せが来るのを
ただ待ちぼうけ?
Einfach
nur
darauf
warten,
dass
das
Glück
kommt?
するよか自ら
掴みに行こうぜ
Anstatt
dessen,
lass
uns
es
selbst
ergreifen
何が出来るかは
重要じゃないさ
Was
du
tun
kannst,
ist
nicht
wichtig
何がしたいかが
重要なアンサー
Was
du
tun
willst,
ist
die
wichtige
Antwort
立ち止まってたってどうする!?
Was
willst
du
tun,
wenn
du
nur
stehen
bleibst!?
俺がお前なら勝負する!
C′mon!
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
kämpfen!
Komm
schon!
Change
Oh
yes
we
can
change
Veränderung,
oh
ja,
wir
können
uns
verändern
考え方一つで
変われるものです
Mit
nur
einer
Denkweise
kannst
du
dich
verändern
Make
a
change
oh
yes
we
can
change
Mach
eine
Veränderung,
oh
ja,
wir
können
uns
verändern
逆転の発想で
扉を開いてみな
Öffne
die
Tür
mit
umgekehrtem
Denken,
versuch
du
es
mal
人間は
生まれもって不平等さ
されど
Menschen
sind
von
Geburt
an
ungleich,
aber
チャンスだけは皆
平等にある
ならば
Chancen
allein
sind
für
alle
gleich,
also
dann
妙な
プライドはゴミ箱に
Seltsamen
Stolz
in
den
Mülleimer
ポイして捨てちまいな
Change
My
Life
Wirf
ihn
weg
und
ändere
dein
Leben,
Veränderung
meines
Lebens
できる?
できない
やれる?
やれない
Kann
ich?
Kann
ich
nicht?
Schaffe
ich's?
Schaffe
ich's
nicht?
やめる?
やめない
なれる?
なりたい!!
Aufhören?
Nicht
aufhören?
Werden?
Ich
will
werden!!
それだ☆
それが
全ての出発点
Das
ist
es☆
Das
ist
der
Ausgangspunkt
für
alles
大事なのは
もう
瞬発で
Wichtig
ist
jetzt
die
Spontaneität
考える前に
感じようぜ
Lass
uns
fühlen,
bevor
wir
denken
勘が得る方を
信じようぜ
Lass
uns
dem
vertrauen,
was
die
Intuition
uns
sagt
ほら
Give
It
A
Try
Schau,
versuch
es
doch
mal
「もう歳だから」とか
すぐ言うでしょ
„Ich
bin
schon
zu
alt“
oder
so,
sagst
du
doch
gleich,
oder?
「あの頃は~」とか
定番でしょ
„Damals
war~“
oder
so,
das
ist
doch
ein
Klassiker,
oder?
やったもん勝ち
キャラは既得権
U
can
Change
Wer
es
wagt,
gewinnt,
dein
Charakter
ist
dein
gutes
Recht,
du
kannst
dich
verändern
いつでもその気になれば
きっとイケる
勇気出せ!
Wann
immer
du
Lust
dazu
hast,
kannst
du
es
sicher
schaffen,
hab
du
Mut!
Change
Oh
yes
we
can
change
Veränderung,
oh
ja,
wir
können
uns
verändern
考え方一つで
変われるものです
Mit
nur
einer
Denkweise
kannst
du
dich
verändern
Make
a
change
oh
yes
we
can
change
Mach
eine
Veränderung,
oh
ja,
wir
können
uns
verändern
逆転の発想で
扉を開いてみな
Öffne
die
Tür
mit
umgekehrtem
Denken,
versuch
du
es
mal
人間は
生まれもって不平等さ
されど
Menschen
sind
von
Geburt
an
ungleich,
aber
チャンスだけは皆
平等にある
ならば
Chancen
allein
sind
für
alle
gleich,
also
dann
妙な
プライドはゴミ箱に
Seltsamen
Stolz
in
den
Mülleimer
ポイして捨てちまいな
Change
My
Life
Wirf
ihn
weg
und
ändere
dein
Leben,
Veränderung
meines
Lebens
コックンコックン
船漕ぐ
Klick-klack,
klick-klack,
die
Zeit
verrinnt
時間は
刻一刻
Die
Zeit,
Sekunde
um
Sekunde
刻んでゆくよ
しつこく
Tickt
sie
unaufhörlich
weiter
ドックンドックン
脈打つ
Poch-poch,
dein
Puls
schlägt
三分経ったら
即ゴング
Nach
drei
Minuten,
sofort
der
Gong
人生のリング
それで降りる?
Der
Ring
des
Lebens,
steigst
du
damit
aus?
チャンスはまた
きっとくる
Eine
Chance
kommt
sicher
wieder
形勢は逆転
すぐ変わる
Das
Blatt
wendet
sich,
es
ändert
sich
schnell
Change
Oh
yes
we
can
change
Veränderung,
oh
ja,
wir
können
uns
verändern
考え方一つで
変われるものです
Mit
nur
einer
Denkweise
kannst
du
dich
verändern
Make
a
change
oh
yes
we
can
change
Mach
eine
Veränderung,
oh
ja,
wir
können
uns
verändern
逆転の発想で
扉を開いてみな
Öffne
die
Tür
mit
umgekehrtem
Denken,
versuch
du
es
mal
人間は
生まれもって不平等さ
されど
Menschen
sind
von
Geburt
an
ungleich,
aber
チャンスだけは皆
平等にある
ならば
Chancen
allein
sind
für
alle
gleich,
also
dann
妙な
プライドはゴミ箱に
Seltsamen
Stolz
in
den
Mülleimer
ポイして捨てちまいな
Change
My
Life
Wirf
ihn
weg
und
ändere
dein
Leben,
Veränderung
meines
Lebens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mizutani Satoshi, Niimi Taisuke, Kano Yuji, U-ichi
Album
HOME
date de sortie
08-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.