Paroles et traduction HOME MADE KAZOKU - RISE & SHINE
Yo
Knock
Knock
(Who
is
it!?)
jidai
no
purezento
Yo
Knock
Knock
(Who
is
it!?)
lid
of
the
present
Wakuwaku
suruze
kibun
wa
kuresshendo
Get
excited,
the
feeling
is
a
crescendo
Koki
wo
nuku
ne
norikonasu
saafaa
Step
on
the
gas
and
ride
this
surfer
Oi
mo
wakaki
mo
otagaisama
Young
and
old,
all
the
same
Itsu
datte
kusarazu
ima
wo
ikiru
Live
in
the
moment
without
regret
Kyou
ga
dame
demo
asu
wa
chigau
Even
if
today
is
bad,
tomorrow
will
be
different
Donna
nami
ga
kitatte
wan
meiku
No
matter
what
waves
come,
they're
just
whitecaps
Kimete
yaru
kara
hora
Wake
up!!
I'll
take
care
of
it.
So
honey,
Wake
up!!
Ima
sakusen
nantenaize
tada
hitasura
michi
wo
kirihiraite
iku
There's
no
strategy
now.
Just
plow
ahead
and
make
my
way
Chokkan
dake
de
risou
wo
egaite
subete
yume
kara
genjitsu
ni
kaete
iku
Just
draw
my
vision
with
intuition
and
turn
all
my
dreams
into
reality
Fuan
zairyou
nante
zenbu
fusshoku
ima
ni
okosu
Revolution
All
the
uncertainty
and
anxiety
have
faded
away.
Now
let's
start
a
revolution
Donna
kukyou
mo
doa
keyabutte
te
ni
suru
shouri
ga
ore
no
kunshou
No
matter
how
bad
things
get,
I'll
kick
down
the
door
and
seize
my
victory
It's
time
to
open
up
It's
time
to
open
up
Nemutta
sainou
tokihanatsu
Yeah!
Release
your
sleepy
mind.
Yeah!
It's
time
to
blow
it
up
It's
time
to
blow
it
up
Mukaikaze
mo
fukitobasu
Yeah!
Blow
away
the
headwind.
Yeah!
Wake
up
and
feel
the
freedom!
Wake
up
and
feel
the
freedom!
Atarashii
sekai
e
no
kagi
wo
te
ni
The
key
to
a
new
world
is
in
your
hands
Knock,
knock,
knock
sono
doa
wo
akero
Knock,
knock,
knock
open
that
door
Tsubasa
hiroge
tobidasou
Spread
your
wings
and
fly
Break
out!
Oozora
free
Break
out!
Oozora
free
Subarashii
jidai
e
no
makuake
ni
To
the
opening
act
of
a
wonderful
era
Knock,
knock,
knock
tomadoi
wa
sutero
Knock,
knock,
knock
let
go
of
your
confusion
Kara
wo
yaburi
fumidasou
Break
through
the
shell
and
step
out
Kore
wa
sucess
made
no
process
akirameru
koto
nante
nansensu
This
is
the
process
to
success.
Giving
up
is
nonsense
Ore
tachi
no
tabiji
mo
mi
kansei
dakara
Our
journey
is
also
incomplete
Tsuneni
motomeru
kyaku
no
kansei
(Hey!)
Always
seek
the
audience's
sensibility
(Hey!)
Jinsei
wo
kakete
idomu
itsuka
tsukami
torunda
freedom
Risk
your
life
to
pursue
the
freedom
we
will
one
day
grasp
Donna
konnan
mo
kanzen
nenshou
de
bukkowasu
ima
no
genjou
Any
hardship,
a
complete
success.
Break
through
the
current
reality
Karada
de
kanjiru
takara
no
arika
I
feel
where
the
treasure
is
in
my
body
Sakarawanaide
dakara
ki
no
muku
mama
kono
mama
omou
mama
Hey
Mama!
Don't
resist,
so
just
do
what
you
feel.
Hey
Mama!
Ikiretara
heiwa
na
mezamesa
higashi
no
sora
ga
akaku
If
you
can
breathe,
it's
a
peaceful
awakening.
The
eastern
sky
is
red
Somaruze
atarashii
jibun
ni
metamorufooze
Dye
it
and
metamorphose
into
a
new
you
It's
time
to
open
up
It's
time
to
open
up
Nemutta
sainou,
tokihanatsu
Yeah!
Release
your
sleepy
mind.
Yeah!
It's
time
to
blow
it
up
It's
time
to
blow
it
up
Mukai
kaze
mo,
fukitobasu
Yeah!
Blow
away
the
headwind.
Yeah!
Wake
up
and
feel
the
freedom!
Wake
up
and
feel
the
freedom!
Atarashii
sekai
e
no
kagi
wo
te
ni
The
key
to
a
new
world
is
in
your
hands
Knock,
knock,
knock
sono
doa
wo
akero
Knock,
knock,
knock
open
that
door
Tsubasa
hiroge
tobidasou
Spread
your
wings
and
fly
Break
out!
Oozora
free
Break
out!
Oozora
free
Subarashii
jidai
e
no
makuake
ni
To
the
opening
act
of
a
wonderful
era
Knock,
knock,
knock
tomadoi
wa
sutero
Knock,
knock,
knock
let
go
of
your
confusion
Kara
wo
yaburi
fumidasou
Break
through
the
shell
and
step
out
Souzou
ijou
choujou
genshou
Imagination
goes
beyond
imagination.
Souzou
shiizo
too
many
question
Too
many
questions
for
imagination
Happing
darake
no
sesou
daremo
ga
mina
mou
meisou
Everyone's
excited
about
happiness,
but
everyone's
asleep
Sakusou
suru
jouhou
mou
ni
shigeki
wo
motomeru
honnou
The
explosive
information
stimulates
the
desire
for
more
stimulation
Konna
jidai
ni
aiso
tsukasazu
ni
yori
isso
Without
getting
tired
of
this
era,
even
more
Sono
te
de
mirai
no
kagi
wo
The
key
to
the
future
with
that
hand
Tsukan
de
ashita
wo
kaero!!
Hold
it
and
change
tomorrow!!
Wake
up
and
feel
the
freedom!
Wake
up
and
feel
the
freedom!
Atarashii
sekai
e
no
kagi
wo
te
ni
The
key
to
a
new
world
is
in
your
hands
Knock,
knock,
knock
sono
doa
wo
akero
Knock,
knock,
knock
open
that
door
Tsubasa
hiroge
tobidasou
Spread
your
wings
and
fly
Break
out!
Oozora
free
Break
out!
Oozora
free
Subarashii
jidai
e
no
makuake
ni
To
the
opening
act
of
a
wonderful
era
Knock,
knock,
knock
tomadoi
wa
sutero
Knock,
knock,
knock
let
go
of
your
confusion
Kara
wo
yaburi
fumidasou
Break
through
the
shell
and
step
out
Wake
up
and
feel
the
freedom!
Wake
up
and
feel
the
freedom!
Knock,
knock,
knock
sono
doa
wo
akero
Knock,
knock,
knock
open
that
door
Ah
ah!
Rise
and
shine
(rise
and
shine...)
Ah
ah!
Rise
and
shine
(rise
and
shine...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kuro, Micro, kuro, micro
Album
HOME
date de sortie
08-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.