Paroles et traduction HOME MADE KAZOKU - アイコトバはア・ブラ・カダ・ブラ ~HOME MADE 家族 vs 米米CLUB~ (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アイコトバはア・ブラ・カダ・ブラ ~HOME MADE 家族 vs 米米CLUB~ (Radio Edit)
Айкотоба ва А・Бура・Ката・Бура ~HOME MADE 家族 vs 米米CLUB~ (Radio Edit) (Тайное слово - А・Бура・Ката・Бура)
ああ、いつか時が離しても
Ах,
даже
если
время
нас
разлучит,
ふたりだけ知っている
Только
мы
двое
знаем
это
ふたりだけ知っている
Только
мы
двое
знаем
это
何も知らずに眠った日々は
Дни,
когда
мы
спали,
ничего
не
зная,
木漏れ日の中
まどろんで
Дремали
в
лучах
солнца,
пробивающихся
сквозь
листву.
ふたり
いつでも同じ夢見て
Мы
всегда
видели
один
и
тот
же
сон,
瞳に映しあっていた
Отражавшийся
в
наших
глазах.
あなたがそこにいること
То,
что
ты
рядом,
ふたりがここにいること
То,
что
мы
оба
здесь,
いつまでも変わらないと
Я
верю,
что
это
никогда
не
изменится,
今も
今も
ずっと
И
сейчас,
и
всегда.
ああ、いつか時が離しても
Ах,
даже
если
время
нас
разлучит,
ふたり
繋いでいるよ
Нас
связывает
это
運命が瞳そらしても
Даже
если
судьба
от
нас
отвернется,
ふたりだけ知っている
Только
мы
двое
знаем
это
そっと
眠った横顔見つめ
Тихонько
глядя
на
твой
спящий
профиль,
強くなろうと思った日
В
тот
день
я
решил
стать
сильнее.
だけど
小さなこの手のひらで
Но
я
не
знал,
что
могу
сделать
何が出来るか分からずに
Своими
маленькими
руками.
あなたは優しすぎるの
Ты
слишком
добра,
ふたりで強くなれるよ
Мы
сможем
стать
сильнее
вместе,
何度でも約束しよう
Давай
пообещаем
это
снова
и
снова.
今も
今も
ずっと
И
сейчас,
и
сейчас,
и
всегда.
ああ、もしもこの手放しても
Ах,
даже
если
я
отпущу
твою
руку,
こころ
繋いでいるよ
Наши
сердца
связаны
этим
ああ、だからだから信じよう
Ах,
поэтому,
поэтому
давай
верить,
ふたりだけ知っている
Ведь
только
мы
двое
знаем
это
ああ、いつか時が離しても
Ах,
даже
если
время
нас
разлучит,
ふたり
繋いでいるよ
Нас
связывает
это
運命が瞳そらしても
Даже
если
судьба
от
нас
отвернется,
ふたりだけ知っている
Только
мы
двое
знаем
это
決して
消えることない
Никогда
не
исчезающее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kome Kome Club, Kuro, Micro, Takahiro Watanabe, U-ichi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.